Читать «Любовь непостижима» онлайн - страница 63
Кэролайн Барт
— Так позови Ширли. Уж она-то разбирается в таких вещах.
— Спасибо за совет.
— Могу предложить еще один.
— Какой же?
— Если ты сама не заметила этого вчера, то скажу: Грегори Маршалл неровно дышит к тебе.
— Это кажется, — возразила она. — Он до смерти боится брака.
Генри подавился орешком, а она отправилась в галантерею. Маленький магазинчик имел богатейший выбор всевозможных бигуди и машинок для завивки волос. Лучше бы их было меньше — в итоге она вышла из него, так ничего и не купив. Выбрать платье, наверное, будет легче. Она зашла в ближайший магазин одежды.
— Джинсы? Сапоги? — спросила ее продавщица.
— Нет, платье.
Флосси, пухленькая и веселая жена Стива, так и выпучила глаза:
— Что-о-о?
— Покажи, где они у тебя висят. Не спрашивай о размере, я его не знаю, и не пялься на меня, словно я спятила.
— Ну, Эллис, ты же ни разу не покупала у меня платья.
— Не платья, Флосси. Только одно платье. Свадебное.
— Грегори Маршалл сделал тебе предложение? — Можно было подумать, что глаза ее вылезут из орбит.
— Женится дед, а не я. — Эллис нетерпеливо застучала сапогом по полу. — Грегори никогда не женится на мне.
Наконец лицо Флосси вновь обрело осмысленное выражение.
— Так док не привирал? Патрик и вправду женится? Я спросила Стива, а он говорит: почему бы и нет? А Генри вмешался и говорит, что он для венчания выбрал бы Лас-Вегас, который он и в глаза не видел.
К счастью, произнося свою тираду, Флосси направилась к секции, увешанной многоцветными платьями с кружевами и оборками, при виде которых Эллис уже не сомневалась, что на свадьбе Патрика меньше всего она будет похожа на себя.
Рассматривая платья, она забыла о Грегори. Интересно, может, поэтому женщины не вылезают из магазинов до тех пор, пока не валятся с ног? Может, это единственный способ забыть некоторых мужчин?
— Лучше всего тебе пойдет вот это голубое, — говорила Флосси, снимая с вешалки одно платье за другим. — Ярко-розовое — слишком кричащее. Вот эти зеленые польстят твоим глазам. Белое не пойдет. Желтое… нет, не думаю. В этом оттенке слишком много горчицы.
Когда Флосси завела ее в кабинку с зеркалами, Эллис вдруг представила, что чувствуют животные, когда их загоняют в стойла.
— Тебе понадобится еще и нижняя юбка, — продолжала Флосси, закрывая дверь кабинки. — И колготки…
— У меня уже есть пара чулок, — прервала ее Эллис, подумав, что жена Стива никогда не говорила с таким красноречием о джинсах.
— Одна пара? А если петля спустится? — тревожилась Флосси за дверью кабинки. — Ширли клянется, что новые чулки до паха не пузырятся на коленях. Конечно, других таких ног, как у нее, я не встречала.
Эллис шлепнулась в примерочной на табурет и заткнула уши, мечтая об одном, — скорее выбраться отсюда. Она уже целую вечность в этом магазине.
Когда Флосси заговорила о модном платье цвета морской пены, Эллис поклялась в верности магазину «Все для ранчо» с его хозяйственными товарами.
И все же она вынуждена была признать очевидное: нежно-зеленый цвет платья удивительно высветил ее глаза. Кроме того, его лиф позволял обойтись без бюстгальтера, а широкий подол юбки не сдерживал шаг. Он струился свободно и красиво, обвивая ноги, казавшиеся длиннее и стройнее в босоножках на среднем каблуке.