Читать «Любовь непостижима» онлайн - страница 54
Кэролайн Барт
Вместо этого она услышала, как он заворчал и долбанул лапой по дощатой двери.
У Эллис сердце ушло в пятки. Медведь просто взбесился. Она забарабанила так оглушительно, что у нее еще звенело в ушах, когда она отложила кастрюлю и ложку.
Дверь с грохотом распахнулась. С диким воплем Эллис выпрыгнула из постели и схватила топор, лежавший у печки.
Огромная, рычащая, темная фигура заполонила дверной проем. Эллис завопила еще громче и подняла топор над головой.
— Проклятие! — проворчала фигура. — Это всего лишь я.
— Грегори? — Она с грохотом уронила топор на пол.
— Чертов фонарик сдох. И кругом треклятая жгучая крапива. И за что мне такое горе!
— Что ты здесь делаешь?
— Умираю медленной смертью от ужасной боли, — простонал он. — Ради бога, зажги свет.
Она бросилась к столу, где оставила лампу и спички. Первая спичка сломалась. Вторая вспыхнула, осветив лицо Грегори, перекошенное от боли. На нем была меховая куртка. Руки он держал вытянутыми перед собой.
— Что с тобой, Грегори?
— Я свалился в заросли крапивы и каких-то колючек, когда погас фонарик. — Он тяжело опустился в кресло у стола. — Выдерни занозы. Поторопись!
— Да-да, сейчас. — Она поспешно достала аптечку. — Здесь спрей от солнечных ожогов и щипчики. — Она достала баллончик и поболтала им. — Держись.
Он зажмурился и стиснул зубы, пока она опрыскивала обе его руки. Местное обезболивание принесло немедленное облегчение.
— Ну как? Лучше?
— Гораздо лучше. Какого черта на тропе оставлена крапива?
Она взяла щипчики и принялась осторожно выдергивать колючки.
— Там есть обходная тропинка. Утром я собиралась очистить эту тропу.
— Немного поздно, Эллис.
Сжав губы, отвергая его обвинительный тон, она молча занималась его руками. Он тоже молчал, наблюдая за ее движениями. Наконец все колючки были удалены.
— Ну вот, снова стал человеком, — пошевелил он кистями и пальцами.
— Было бы гораздо хуже, если бы у тебя не было мозолей, — заметила она. — Подожди, я вотру немного антисептика. — Она открыла тюбик и выдавила кружок желеобразного препарата на одну ладонь.
— На ощупь приятно, — бросил он, следя, как ее тонкие ловкие пальцы втирают светлую смесь в его широкую ладонь. Так же она притрагивалась к его соскам в то утро. — Обалденно приятно, — хрипло добавил он.
— Как ты меня нашел? — поинтересовалась она и удивилась своему голосу, тоже грудному, сексуальному.
— Все твой дед. Он был уверен, что ты укроешься здесь. Я же ни на секунду не поверил твоей записке.
— О? — Нежные вращательные движения, замедляясь, добрались до кончиков пальцев. Чуть медленнее, подумал он, и это станет откровенной лаской. Все медленнее и медленнее, эротичнее и эротичнее.
— Как приятно, — подбодрил он ее, чувствуя, как у него в паху набухает и… он становится твердым. Ах, каким твердым.
Он наблюдал, как в свете лампы ее темные ресницы отбрасывают на щеки длинные тени, как блестящие волосы отражают этот свет, как раздвигаются ее губы и кончик языка смачивает их… Она взялась за другую ладонь, выдавила на нее крем и стала размазывать его еще медленнее.