Читать «Черный ангел» онлайн - страница 39

Мария Гинзбург

— Где же моя лягушонка в коробчонке скачет, — пробормотал Карл.

Шмеллинг расслабился, настроился на сканирование местности — и понял, что Брюн уже здесь. Видимо, Брюн заявилась на свидание раньше, чем Карл. Она находилась на другом склоне холма. Карл даже знал, что она там делает.

Он вздохнул, выпрямился и исчез.

Растаял беззвучно и стремительно, как кусок сахара в сером некрепком чае сумерек.

Карл спустился с холма, следуя за почти разветрившимся запахом Брюн — «Кашарель» и теплая, соленая кровь.

На восточном склоне холма находилось небольшое кладбище. Здесь перестали хоронить давно, еще до войны. Но одно исключение десять лет назад все же сделали. Надгробие из серого камня, обозначавшее собой место упокоения Федора Суетина и его людей, стояло чуть в стороне от остальных могил.

Брюн провела кончиками пальцев по шероховатому камню, где были выбиты имена. Ей показалось, что рядом кто-то есть. Брюн обернулась. Карл стоял рядом и смотрел на нее. Она не услышала его шагов, и ‘то окончательно укрепило ее предположения. На Карле были черные джинсы и такая же рубаха. Верхние три пуговицы были не застегнуты. Если бы сейчас стояла нормальная темная ночь, Карл оказался бы почти невидимым. Только светлая полоска серебряной цепочки с пулей поблескивала бы на груди. Но в северной белой ночи черного Карла было сложно не заметить. Он смотрел на Брюн с интересом и восхищением.

— Что, хороша? — спросила она.

На ней были черные кожаные штаны, такая же куртка в белых зигзагах молний и белая водолазка. На шее висела серебряная цепочка с красивой подвеской, которая чуть поблескивала.

— Ты похожа на моего дедушку на одной старой военной фотографии, — ответил Карл.

— Да, ты умеешь сказать комплимент, — пробормотала Брюн.

— Мне кажется, мы с тобой одеты в одном стиле и подходим друг другу, — сказал он тогда.

— Какие ты слова — то знаешь, — усмехнулась Брюн.

Карл не стал говорить ей, что прочел ее мысль. Вместо того Шмеллинг сказал:

— Ты приехала на мотоцикле?

Брюн кивнула.

— И давно ты его купила?

— Утром, перед тем, как мои вернулись.

Карл покачал головой.

— Я недостоин, право же.

— Не смей шутить с этим, — сказала Брюн холодно.

— Ладно. И где же он?

— Там, — Брюн махнула рукой.

— Что-то я не вижу.

— Я завалила его ветками, чтобы он в глаза не бросался.

— Да ты, однако, ас партизанской войны. Пойдем, — сказал Карл.

Они двинулись по узким дорожкам мимо витых оградок, вверх по склону холма.

— Чего я никогда не смогу понять, — сказал Карл. — Так это вашей страстной любви к заборам. Я слышал, одно время у вас заборы занимали большую часть пахотной земли. Но я не знал, что на кладбищах у вас то же самое. Мне доводилось бывать на кладбищах в разных странах. Манера отгораживать свои два метра земли чугунной оградкой от соседей есть только здесь. Наверное, это как-то связано с загадкой вашей души и прочим менталитетом.

— Все очень просто, — ответила Брюн. — Могилы огораживают, чтобы вампиры по ночам не выходили. Вот у вас он встал ночью из могилы и пошел погулять, малых деток покусать. А у нас вышел, побродил внутри ограды, туда-сюда потыкался, выхода нет — ну, он и обратно спать лёг. Сколько народу осталось в живых благодаря этому нехитрому трюку!