Читать «Долгожданное признание» онлайн - страница 12

Харриет Гилберт

Больше сказать ничего не удалось, так как граф, тихо выругавшись, крепко схватил ее за Руку и потащил прочь из гостиницы, затем вниз по ступенькам по направлению к длинному черному «феррари», стоявшему у тротуара.

— Я никуда с вами не поеду! Особенно в этой опасной машине, — запротестовала она.

— Садитесь, — рявкнул он, открывая дверцу с ее стороны.

— Объясните, что происходит, — воскликнула она, увидев, что он с угрозой шагнул к ней.

— Вам, быть может, все равно, но черт меня побери, если я буду обсуждать свои личные дела в присутствии какого-то гостиничного клерка! Собираетесь вы садиться в машину или мне посадить вас туда силой?

Он был явно не в себе и готов выполнить свою угрозу. Пришлось подчиниться. К тому моменту, как он обошел вокруг машины и сел рядом с ней, она начала подозревать самое худшее.

Каким бы невероятным это ни казалось, похоже, граф Чинарези и международный финансист Ксавье д'Эрлангер — один и тот же человек.

— Ведь вы месье д'Эрлангер, да? — спросила она, пока он пристегивал ремень безопасности.

— Да, конечно. — Он пожал плечами и запустил мощный двигатель. — Я думал, вы уже это поняли.

— Но почему?.. — Луиза смотрела с изумлением. — Почему у вас два разных имени? Вы что, ведете двойную жизнь, как доктор Джекиль и мистер Хайд?

— Конечно нет! — отрезал он и сосредоточился на дороге. Они пробирались по узким, забитым людьми улочкам старого города. — Ответ, естественно, очень простой, — сказал он наконец, явно расслабившись, когда Аяччо остался позади. — Моя фамилия д'Эрлангер, и я уже много лет занимался бизнесом в Париже к тому моменту, когда унаследовал титул графа Чинарези от двоюродного деда, которого даже никогда не видел. Поэтому я продолжаю заниматься бизнесом под именем Ксавье д'Эрлангера, а свой титул использую только здесь, на Корсике.

— До чего же мне не повезло, что пришлось встретиться с вами обоими одновременно! — мрачно сказала Луиза, вне себя при мысли о ситуации, в которую попала.

Как, скажите на милость, теперь спокойно, вежливо, но жестко торговаться из-за земли, которой владеет тот единственный на свете человек, которого она категорически не хотела бы даже видеть?

— Бессмысленно сердиться друг на друга, — сказал он, наконец нарушив царившую в машине напряженную тишину. — До тех пор пока не удастся договориться о других переговорах, если это вообще возможно, предлагаю забыть о нашей романтической встрече вчера вечером. Мы должны «зарыть топор войны», как говорят, иначе мы не сможем говорить о деле.

Луиза, хмуро смотревшая из окна на международный аэропорт, мимо которого они как раз проезжали, вынуждена была признать, что он прав. Это совпадало и с ее собственными мыслями.

— Как я должна вас называть? Я имею в виду… — Она беспомощно пожала плечами, указав на телефон, укрепленный на передней панели. — Если вам кто-нибудь позвонит, с кем они будут говорить — с графом Чинарези или с месье д'Эрлангером?

Он коротко и невесело рассмеялся.

— Похоже, мы с вами, Луиза, уже вышли за рамки простой вежливости. Если хотите, можете называть меня просто по имени — Ксавье. Однако, — холодно добавил он, — я не разрешаю переходить на «ты», когда мы будем говорить по-французски.