Читать «Тайна Лысой горы» онлайн - страница 59

Павел Шуф

— Больше лейте, — распорядился Сервер, и мы с Костей заспешили с ведрами от колодца к яме.

— Кажется, хватит, — сказал наконец Сервер и, закатав выше колена штанины джинсов, полез в самое пекло. Ноги его, всхлипывая, сразу же глубоко провалились в мокрую вязкую глину и он, с трудом извлекая их из цепкого плена, принялся неистово топтать кашу.

— Чего уставились! — не вытерпел наконец он. — Скидывайте шузы и сигайте ко мне — глину надо месить, чтобы поспела.

Мы с удовольствием принялись топтать глину. Словно цепкий пластилин, она податливо мялась под нашими ногами и, честно говоря, было ужасно приятно ногам вот так давить ее. Рафаэлька, внук Ханифы-апы с восхищением наблюдал за работой, явно завидуя нам. Сервер задорно подмигнул ему, не переставая поднимать смачно чавкающие ноги:

— Ну, как тесто готовим? Нравится?

Несмышленыш Рафаэлька растерянно захлопал глазами и спросил:

— Это тесто, да? Значит, вы будете печь?

— Как же — конечно будем! — серьезно подтвердил Сервер. — Дувал новый будем печь. Гляди, какое тесто — как на дрожжах подходит!

Рафаэлька при этих словах встрепенулся и вдруг что есть духу помчался в дом, бросив на бегу:

— Я сейчас…

Он скоро снова подбежал к нам, держа в руке какой-то бумажный сверток. Его глаза сияли.

— Вот! — выпалил Рафаэлька. — Я в холодильнике взял. Держите! Это дрожжи, вы же сами сейчас говорили про них. Бабуля, я знаю, всегда их кладет в муку.

— В тесто, — поправил я.

— И тогда… — увлеченно продолжал Рафаэлька, явно не внимая моему замечанию, — вся мука горой поднимается. Это волшебный порошок, я знаю…

Рафаэлька на секунду умолк, чтобы перевести дыхание, потом довершил:

— Вы его тоже насыпьте в ваше тесто — его сразу много станет.

Костя захохотал, да и мы с Сервером с трудом сдерживались. Но черные Рафаэлькины глаза излучали такую радость, что мы оба, закусывая до боли губы, утерпели, не рассмеялись. А Сервер, не глядя на Костю, сердито сказал:

— Зря смеешься. Рафаэлька дело говорит.

Мы взяли у Рафаэльки пачку дрожжей и незаметно спрятали ее, чтобы потом потихоньку вернуть Ханифе-апе.

Тут подошел Юрка Воронов с мешками за плечом. Он нес наломанный в овраге сухой камыш. Его мы мелко нарезали садовыми ножницами и, высыпав в готовую глину, хорошенько все перемешали. Это нам Фархад наказал сделать так — чтобы кирпичи наши прочнее были. Скоро глина поспела, и мы стали ждать Фархада с Андреем. Наконец они появились, торжественно неся две формовки по два отделения в каждой и с держалками. Мы принялись осматривать диковинное рукоделие наших товарищей.

— Как сколачивали? — спросил я. — Размеры точные, не ошиблись?

Фархад не скрывал довольной улыбки:

— Все точно, можешь не сомневаться.

Его перебил Андрей:

— Слушайте, что Фархад придумал! — горячо рассказывал он. — Поставили мы два кирпича, подогнали под их размеры со всех сторон по досточке — и сколотили их. Проще пареной репы.

— Техника на грани фантастики! — кивнул я. — Сказка, ставшая былью!

Я потянулся к формовке, которую держал Андрей:

— Давай сюда эту штуковину — испытаем в деле.