Читать «Фонд и Империя» онлайн - страница 2

Айзек Азимов

Генерал узнал маленькие черные коробки, которые лежали на полках как книги. Их названия были ему незнакомы. Он догадался, что аппарат, стоявший в другом конце комнаты, был декодером для перевода текста в видеоформу. Он никогда не видел, как это делается, но слышал о таких устройствах.

Когда-то ему говорили, что раньше, в золотой век, когда Империя мирно сосуществовала со всей Галактикой, почти в каждом доме были такие аппараты. И такие ряды книг.

Теперь времени на просмотры обычно не теряли. Книги остались для стариков. К тому же половина всех историй о прошлом была выдумкой. Больше, чем половина.

Чай был подан, Риоз сел. Дасем Барр поднял свою чашку:

— Ваша честь!

— Спасибо. За вас.

Дасем Барр осторожно спросил:

— Говорят, вы еще молоды. Тридцать пять?

— Почти. Тридцать четыре.

— Тогда я должен сразу же вас предупредить, что у меня, к сожалению, нет любовных заклинаний, напитков и прочего, — мягко сказал Барр. — И я не могу влиять на расположение к вам юной госпожи, которая вам нравится.

— Не нуждаюсь в помощи в этом плане. — Самоуверенность, задетое самолюбие прорвались в голосе Генерала. — Вы получаете много заказов на такие услуги?

— Достаточно. К сожалению, невежи путают ученость с магией, а любовь им кажется именно той областью, где без магии просто не обойтись.

— Да, тут нечему удивляться. Но ко мне это не относится. Для меня ученость — это умение отвечать на трудные вопросы.

— Вы можете точно так же ошибаться, — мрачно заметил сайвенянин.

— Может, так, а может, и нет. — Молодой Генерал поставил свою чашку на выдвинувшуюся подставку, чтобы налить себе еще чаю. Затем бросил в нее предложенную ему ароматическую капсулу.

— Так вот, скажите мне, Патриций, кто такие маги? Настоящие маги?

Барр, казалось, был испуган этим уже почти не употреблявшимся словом:

— Здесь нет никаких магов, — сказал он.

— Но люди говорят о них. Сайвенна переполнена слухами. Из этого возникают целые легенды. Есть какая-то странная связь между всем этим и вашими соотечественниками, которые воспоминают старые порядки и то, что они называют свободой и автономией. Со временем это может превратиться в угрозу для Государства.

Старик покачал головой:

— Почему вы меня об этом спрашиваете? Вам кажется, что назревает восстание и я могу его возглавить?

Риоз пожал плечами:

— Нет. Хотя то, о чем вы говорите — совсем не смешно. Ваш отец был в изгнании в свое время. Вы, в свою очередь, яростный патриот Сайвенны. Мне, как гостю, не пристало говорить так, но положение обязывает. И потом — ваша конспирация. Зачем она вам нужна? Уже три поколения на Сайвенне не знают, что это такое.

Старик неохотно ответил:

— Я буду таким же невежливым хозяином, как вы гостем. Я напомню вам, что один Вице-король был того же мнения о Сайвенне, что и вы. Он изгнал моего отца и сделал его нищим, замучил моих братьев, довел мою сестру до самоубийства. Но потом сам погиб ужасной смертью от рук все тех же презренных сайвенян.