Читать «Только герцогу это под силу» онлайн - страница 180

Сабрина Джеффрис

— Это не смешно, — проворчал Саймон. — Я боялся тебя потерять.

Луиза одарила его нежной улыбкой:

— Знаю. Но я не позволю каким-то жалким родовым болям помешать мне прожить с тобой всю свою жизнь. — Когда подошла Регина и положила малыша на руки Луизе, она добавила: — И с нашим сыном.

У Саймона стал ком в горле. Их сын! Дошло до него, наконец. У него есть сын!

Он наклонился ближе к выгибающемуся свёртку, к закрытым глазкам и вишнёвому ротику, и смахнул новые слёзы:

— Он само совершенство.

— Разумеется. Он же твой, не так ли?

Саймон сдавленно засмеялся, чувствуя, что голова его идёт кругом. Он дотронулся до маленького кулачка, и крошечные пальчики сомкнулись на его указательном пальце, поразительно крепко вцепившись в него.

— А теперь расскажи, что произошло? — с жаром поинтересовалась Луиза.

— Произошло что и где? — спросил он, пребывая в полнейшем восторге от своего сына.

— Билль о тюрьмах! Он прошёл второе чтение ?

Чёрт побери, он совершенно забыл, где побывал до того, как у Луизы начались роды.

— Да, Жанна д’Арк. Прошёл. Об этом как раз объявили, когда слуга вызвал меня домой.

— Значит, можно с уверенностью сказать, что он станет парламентским законом, — сияющим взглядом уставилась она на мужа. — О! А мистер Филден произнёс свою речь? Ту, что я для него написала?

— Конечно, и она был столь же волнующа, как и женщина, которая её написала. — Саймон потрепал жену за подбородок. — С тобой не соскучишься. Ты только что родила своего первенца и думаешь о билле?

— Не только, — ухмыльнулась Луиза. — Я ещё хочу знать новости о твоём кузене. Регина говорила, сегодня должны принять решение насчёт его титула. Не думала, что это произойдёт так скоро — что случилось?

— Хочешь верь, хочешь нет, король, в конечном счёте, сдержал одно из своих обещаний. Он какое-то время колебался, но после того, как мы с Трасбатом вынудили его в прошлом году сменить кабинет министров, он прекрасно понимал, что не стоит мне препятствовать в деле с титулом Колина. Я настоятельно потребовал, чтобы вопрос решился как можно быстрее, и он заверил меня, что так и произойдет.

— И?

— Колин теперь официально граф Монтит. — Саймон озорно взглянул на Луизу. — И мой дед теперь официально перевернулся в гробу.

— Прекрасно. — Луиза улыбнулась сыну. — Надеюсь, он перевернётся ещё дюжину раз, пока подрастает наш сын. Потому что, уверяю, маленький Джон Дэвид Генри Огастес будет гораздо более прогрессивным премьер-министром, чем был когда-либо твой мерзкий дед.

— Мой сын не будет премьер-министром, — важно произнёс Саймон.

Луиза потрясённо уставилась на мужа:

— Почему?

— Потому что я желаю ему лучшего.

— Чего, например?

Исполненный чувствами Саймон поцеловал влажный лоб жены.

— Вот этого, дорогая. Глубокой и крепкой любви.

Она подняла на мужа сияющий взгляд:

— Почему он не может иметь и то, и другое? Ты же имеешь.

— Ох, но мне повезло, и я уверен, молния два раза в одно место не бьёт. Как правило, в политике нет места счастливым бракам. Дедов брак тому пример.