Читать «Вечеринка» онлайн - страница 4

Рэйчел Кейн

Это уже слишком.

Мы дошли до дверей, которые охраняли не один, а два вышибалы, так похожих на стоящего у входа в клуб, что их можно принять за его клоны. Но эти нам совсем не мешали, напротив, они отступили назад, открыли двери, и мы втроем — мистер Совершенство, Шериз и я — прошли через них без задержек. Разумеется, за дверями оказалась роскошная комната для VIP-персон. Я не видела столько велюра, кожи и бархата с последнего показа Версаче. Здесь было тише, хотя шум музыки по-прежнему доносился, и меньше людей. Самые неприятные и красивые люди расположились на больших круглых площадках, распивая из бутылок, которые стоят, вероятно, как хорошая машина. Некоторые приветствовали нашего загадочного проводника, который подвел нас к дальней кабинке, находящейся справа. Она не выглядела так испорченно, как некоторые другие — несколько почти прямых диванов, сдвинутых вместе, стол, несколько бокалов и открытое охлажденное шампанское.

Далее последовал шок от того, кого я увидела там, свернувшегося, словно кошка на углу одного из диванов.

Рейчел подмигнула мне желтыми как у ястреба глазами, медленно улыбнулась и наклонила голову. Она выглядела невероятно ужасающе чужой, с ее угловатостью и мрачностью. Даже сотни вплетенных маленьких шнурков на ее голове, казалось, двигаются сами по себе, складывая в случайном порядке щелкающие бусины в зловещие рисунки. Рейчел была одета не в неоново-желтое или что-либо еще неоновое. Напротив, ее платье — да, платье, я не могла в это поверить — было облегающим футляром ярко-зеленого цвета, которое ниже бедер переходило в шифон, показывая ноги, длиннее, чем у меня. Ее туфли, с пугающе тонкими каблуками, были в цвет платья.

— Сестра, — Рейчел поприветствовала меня и похлопала по дивану возле себя. — Сядь. Я ждала тебя.

Шериз должна была испугаться. Вообще-то были люди, сталкивавшиеся с Рейчел в причудливом настроении, и в ней было что-то такое, что включало все эти «сражайся-или-беги» инстинкты. Очевидно, для Шериз это был бой, а не побег; она встала в позу и, нахмурившись, смотрела на вторгшегося джинна. Эдакая миниатюрная гроза в золотых пайетках.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказала Шериз. — Она не на работе. Слушай, только одна ночь свободы, хорошо? Только одна!

Рейчел подняла руку. Ее ногти блестели зеленым перламутром, в тон платья. И они точно не были когтями.

— Я пришла сюда не для того, чтобы доставить ее к хранителям, — ответила она.

Наш красавчик, угостивший коктейлями, устроился на другом диване. Шериз быстро заняла место возле него, мне оставалось лишь с тревогой усесться возле Рейчел. Просто прекрасно.