Читать «По одной могиле за раз» онлайн - страница 151

Джанин Фрост

 Боже мой, это было празднование Хэллоуина с семьями и детьми. Лучше бы этому полю не быть местом, которое Крамер выбрал для своего ужасного маленького мероприятия.

 - Открой глаза, - сказала я, грубо встряхивая Сару. - Это здесь?

 Она лишь приоткрыла глаза в две щелочки, прежде чем кивнуть.

 - Да. Отнеси нас на второе поле на западе от лабиринта.

 - На западе? Скажи лучше справа, слева, сверху или снизу, - огрызнулась я. Найти нужное место было достаточно трудно, учитывая, что я находилась слишком высоко, чтобы увидеть уличные знаки. На то, что заняло бы, скорее всего, лишь сорок минут езды на автомобиле от Грандвью Парка, у меня ушло больше часа, потому что я не привыкла к навигации по эквивалентам спутниковых снимков. Я просмотрела достаточно карт районов, окружающих Сиу-Сити, чтобы знать, что Оранжевый Город находится вверху и справа от него, но все мои неоднократные облёты не были такими вот критическими. В этот раз я потерялась.

 - Ты не знаешь, где запад? - с недоверием спросила Сара.

 Я не собиралась отпускать её лететь на землю. Я собиралась  швырнуть  её туда.

 - А что, похоже, что у меня встроенный компас?

 Сара махнула рукой на небо.

 - Ты не можешь использовать звёзды для ориентировки?

 - Мне двадцать девять лет, а не двести двадцать девять. Я ориентируюсь по GPS, МапКвесту или ТомТому. Не по хреновым звёздам, ясно?

 Она раздражённо вздохнула.

 - Попробуй второе поле справа. Если не там, пойдём, пока он нас не найдёт.

 Её мысли были по-прежнему слишком рассеянными, чтобы определить, врёт она или нет. Если Крамер действительно находился здесь, она мне больше не нужна; но в случае, если это был какой-то тест, я должна была оставить её в живых. Глупая женщина не понимала, что, убив её, я сделаю ей одолжение.

 Я направилась ко второму, не истоптанному полю справа от лабиринта и спустилась ниже. Хоть люди находились менее чем в полумиле отсюда, отсутствие света в этом месте в сочетании с нашей тёмной одеждой на фоне ночного неба должно было сделать нас невидимыми. Я снизила скорость, как только могла, и покатилась сразу же, как упала на землю, отпуская Сару. Такой вот способ приземления означал, что я уничтожила в процессе около десяти ярдов сухой растительности, но зато ослабила удар от падения. Сара не покатилась, и пронзительный крик боли вырвался из её горла, когда она рухнула вниз среди стеблей кукурузы.