Читать «Дом паука» онлайн - страница 261

Пол Боулз

13

Идрисс I основал первую династию Шарифов, покорив берберские племена на севере Марокко. Его сын, Идрисс И, сделал Фес столицей в 808 г.

14

Святой человек, целитель (араб.)

15

Слава Аллаху! (араб.)

16

Сынок, сынок (араб.)

17

Сын мой! Мой Амар! (араб.)

18

Меллах — еврейский квартал в арабском городе.

19

Си Каддур — религиозный лидер и драматург, выходец из Алжира Каддур Бен Габрит (1873–1954).

20

Патриоты (араб.)

21

Долой французов! (фр.)

22

А, брат, как поживаешь? (араб.)

23

До свидания (араб.)

24

Да, господин (араб.)

25

«Добрый день, месье», «Входите», «Закройте дверь» (фр.)

26

Иби Сауд (1880–1953) — основатель и первый король Саудовской Аравии.

27

В 1924-м году Ибн Сауд покорил своего соперника Гаисана ибн-Али и присоединил Хеджаз к территориям, которые в 1932-м году стали Саудовской Аравией. Хеджаз — район, где находятся священные города Мекка и Медина, — провозгласил независимость от Турции в 1916 г.

28

Он самый (араб.)

29

20 августа 1953-го года султан Мохаммед V был арестован французами и отправлен в ссылку на Мадагаскар. На троне его сменил двоюродный брат — Мулай бен Арафа, престарелый и непопулярный монарх.

30

Атмосфера (фр.)

31

Струнный музыкальный инструмент, наподобие лютни (араб.)

32

Мальчишка (араб.)

33

Понял? (араб.)

34

Солдат (араб.)

35

Ты серьезно? (араб.)

36

Музыкальный инструмент, похожий на гобой. В статье «Музыка Северной Африки» (1942) Боулз писал: «Это идеальный инструмент для игры на улице, гобой с таким резким звуком, что его слышно далеко в округе, и в то же время он предназначен для нежнейших мелодий».

37

Я заплачу (араб.)

38

Восстание рифских племен под командованием Абд эль-Крима против испанских и французских войск началось в 1919 году и завершилось в 1926-м, когда мятежники были разгромлены.

39

Удостоверения личности (фр.)

40

Будет стычка, (араб.)

41

Я? (араб.)

42

Обо мне не беспокойся. (араб.)

43

Ты спятил (араб.)

44

Что? (араб.)

45

Поместье, усадьба (фр.)

46

Добрый день (араб.)

47

Нет, братец, нет (араб.)

48

Погоди (араб.)

49

Судьба (араб.)

50

Ладно (араб.)

51

В районе Бу Амана (фр.)

52

Мохаммед Лагхзауи — один из лидеров партии Истиклал.

53

Полицейский участок (фр.)

54

Эй, братец (араб.)

55

Замолчи (араб.)

56

Томбола, вещевая лотерея (ит.)

57

Салим Хилали (р. 1920) — алжирский певец.

58

Прекрасно! (фр.)

59

Давайте же, господа! Послушайте, мы что, дети? (фр.)

60

Танец живота (фр.)

61

Североафриканская кавалерия французской армии.

62

Заходите, дамы и господа? Представление начинается! (фр.)