Читать «Искатель. 1992. Выпуск №2» онлайн - страница 24
Роберт Артур
— Интересно, что это вы делаете?
— В данный момент ничего. Я хотел узнать, как поживает ваш муж?
— Очень мило с вашей стороны, Стассен, — сказала она. — Но я собираюсь в парикмахерскую.
Кэти назвала адрес водителю.
— Я поеду с вами, а потом угощу коктейлем, — предложил я.
— Я буду занята часов до шести.
— Я могу подождать.
— Ну что же, как хотите, дорогой.
У входа в парикмахерскую она показала мне отель на противоположной стороне улицы и велела подождать там в холле или в баре. Я ждал сначала в холле, затем в баре. Мне хотелось держаться смело, но не нагло. Войдя в бар, она издали заметила меня и улыбнулась обворожительной улыбкой. Высокая женщина, улыбаясь, шла ко мне, и я знал, что все это не для меня, а для остальных посетителей.
В баре было не очень людно. Мы выбрали уединенный столик.
— Почему вы так печетесь о Джоне? — поинтересовалась Кэти.
— Не знаю, просто беспокоюсь.
— Вы сейчас работаете на Гейба?
— Он уехал в Португалию. Я живу в его квартире и ищу работу. У меня была работа, но вовсе не та, о которой я мечтал. Все равно не следовало вылетать оттуда. Джон работает?
— Нет. Я снялась в коммерческих роликах у одного отвратительного типа, который готов выщипать волосы у вас на ногах, если это нужно для съемки. Слава Богу, у меня еще хорошие ноги.
— У вас все хорошее, Кэти.
— А вы смелый мальчик, Стассен.
— Да, я смельчак. У вас есть планы?
— О, у меня всегда есть планы. Ваши глаза похожи на фиалки.
— Вечные комплименты! Мы собираемся в Мексику, Стассен, чтобы снять квартиру на побережье в Акапулько. У Джона там старые друзья, которые организовывают в Мексике кинофирму. Он надеется, что его возьмут.
— Я бы хотел побывать в Мексике.
— Почему вы так напоминаете мне коккер-спаниеля?
— Когда вы едете?
— Скоро. Бурманы вот-вот возвратятся из Италии и, естественно, захотят жить в своей квартире. К тому же я думаю, что пришло время увезти Джона из этого города. Все двери перед ним закрыты. Секретарши получили инструкции предлагать ему всякую ерунду. Шоу-бизнес, дорогой. Добивай раненого. Поставь сорок прибыльных картин и можешь давить людей колесами. Но хотя бы две неудачи —, ты труп.
— И для меня пришло время уезжать отсюда.
Она начала что-то говорить, затем остановилась и пристально посмотрела на меня. У меня возникло странное ощущение, что она в первый раз по-настоящему всматривается в меня.
— Надеюсь, вы можете водить машину, Стассен?
— Да.
— Джон ужасный водитель, а я ненавижу сидеть за pyлем. Мы собирались лететь. Но теперь… Не возьметесь ли вы отвезти нас? Это деловое предложение, Стассен. Мы оплатим ваши расходы плюс… ну, скажем, сто долларов в конце поездки.
— Я отвезу вас бесплатно.
— Благодарю, не надо. Нам не нужен попутчик, нам нужен шофер, Стассен. Тогда каждый будет знать свое место.
Я согласился отвезти их в Мексику. У Пинелли был огромный черный «крайслер империал», модель двухлетней давности, оборудованный всеми современными приспособлениями, включая кондиционер. Машина прошла шесть тысяч миль. У «крайслера» были еще калифорнийские номера.