Читать «Репортаж не для печати» онлайн - страница 93
Дмитрий Харитонов
– Увы, Маклин – воскликнул он. – Ты прав. Это всего лишь переписанный от руки текст обычного папируса. Речь в нем идет об анархии и разрухе, царившей в Египте после падения Среднего царства.
– Но зачем тогда убийца носил при себе ничего не значащий клочок бумаги? С таким же успехом он мог положить в бумажник описание красавицы Нефертити, – поинтересовался я.
– Похоже, что в данной копии, снятой с папируса, говорится о периоде, предшествовавшем вторжению гиксосов. Вот послушай:
Джон счел необходимым уточнить мой вопрос:
– Ты хочешь сказать, что означает наличие этого текста в кармане у Джамаля Таха?
– Именно.
– Только одно. Он тоже интересуется Ковчегом Завета. Меня прошиб пот.
– Что ты мне посоветуешь?
– Будь осторожнее. Я хмыкнул.
– Прекрасный совет. Непременно им воспользуюсь.
– Но ты ведь действительно ведешь себя, как мотылек, летящий в огонь. Ищешь неприятности на свою голову.
– Я очень дорожу своей головой, – немного нервно заметил я. – Не очень хотелось бы ее потерять. И выход может быть только один – сложить крылышки, забиться в темную сухую расщелину и сделать вид, что огонь тебя не завораживает и не интересует. Впрочем, есть и другой вариант.
– Закончить расследование? – поинтересовался Леклер.
– Ты, как всегда, очень догадлив.
– Но ведь так много уже удалось узнать. Будет обидно бросать все на полдороге.
Раздался телефонный звонок. Джон взял трубку и, послушав, протянул ее мне.
– Тебя, Стив.
Я вспомнил, что оставлял номер телефона Леклера моему коллеге по Си-Эн-Эн Стюарту Лори. Он должен был навести справки в ФБР о негодяе, пытавшемся отправить меня к праотцам.
Стюарт сказал мне всего лишь несколько фраз, но информация, которую он узнал, казалось столь фантастической, что у меня отвисла челюсть.