Читать «Репортаж не для печати» онлайн - страница 73

Дмитрий Харитонов

Его звали Секененре Тао.

Он объявил войну Апофису.

Ежедневно в полдень, Секененре Тао выходил из своего королевского дворца в Малката, чтобы посетить храм Амона-Ра точно в полдень. В жаркий полдень, когда солнце стоит в зените и человек не отбрасывает своей тени. Ни единой темной полоски. Никакого темного пятнышка на земле. Секененре Тао стоял на пути у гиксосских царей, каждый из которых хотел стать Хором.

– Человеком с головой сокола?

– Впоследствии. А первоначально Хор почитался в образе сокола, как божество неба. Человеком с головой сокола он стал позднее. В таком облике Хора представляли как сына Осириса и Исиды. Хор был покровителем царя, считавшегося земным воплощением его. Став правителями Египта, гиксосы не хотели умирать смертью простого человека. Они хотели быть Хором. Вечная жизнь так приятна, Маклин.

По его тону и невероятно серьезному виду, я понял, что доктор Хасан подходит к самому главному в своей истории и поинтересовался:

– Неужели маленький и незначительный правитель Секененре Тао думал победить гиксосов? – спросил я моего собеседника. – Неужели он не понимал, что мир изменился навсегда, что он уже никогда не станет таким, как прежде? Что его империя осталась только в прошлом, беспощадно раздавленная царями-пришельцами?

Директор спокойно возразил:

– Миссия Секененре Тао была угодна богу Амону Ра. Захватчики не должны были проникнуть в тайны загробной жизни и вечного существования на земле. Апофис не мог превратиться в Хора. Он не знал даже фараонских обрядов, которые совершали египетские монархи. Когда царь, венчаясь двойной короной, символизировавшей две части великого Египта совершал торжественный ход вокруг белой стены Мемфиса, это должно было предотвратить вражеские козни. Сохранить страну от влияния темных сил. Гиксосы не знали, что фараон проводил первую борозду плугом, чтобы пробудить силы земли, что он бросал в Нил папирус с приказом, чтобы начался разлив. Таким образом владыка Египта сосредотачивал в своих руках власть над Вселенной, над людьми и над стихией. Апофис мечтал стать живым Хором, сыном богов, одаренным сверхъестественным могуществом, вооруженным магическим оружием, увенчанным живыми диадемами, в которых воплощались богини. С челом, увитым змеей – богиней заклинаний.

Мы все еще стояли возле папируса, содержавшего похвалу ремеслу писца. Едва заметно тронув меня за локоть, Хасан дал понять, что я должен следовать за ним. Я не знал куда мы направляемся.

3

Мы медленно переходили из одного музейного зала в другой, минуя комнаты с каменными саркофагами, в которых покоились фараоны, гигантские статуи с изображениями богов, высоченные обелиски, испещренные непонятными рисунками и иероглифами. Пока мы двигались, доктор Хасан не прекращал говорить, но так негромко, что я с трудом мог расслышать его слова: