Читать «Репортаж не для печати» онлайн - страница 33

Дмитрий Харитонов

Вулворд одобрительно закивал своей громадной головой:

– Именно шумерские эмигранты привнесли новейшую технологию в Египет. С помощью полученных знаний, усовершенствованных египетскими жрецами, был построен Ковчег.

С этими словами Вулворд, мерявший широкими шагами комнату, остановился возле окна.

Ему оставалось жить всего несколько секунд.

Премьера фильма «Секреты фараонов» получит широкий резонанс не только из-за сенсационности открытий, но и потому, что интерес публики подогреет смерть ученого. В тот миг, когда он взглянул в окно, мне показалось, что Вулворд переменился в лице.

Он умер мгновенно, не издав и звука. Пуля, разбившая оконное стекло, попала ему прямо в переносицу. Разворотив половину черепа, она вылетела наружу и оказалась в стене.

Тело ученого грузно рухнуло на пол, залитый кровью.

Глава седьмая. ГОРА МОИСЕЯ

1

Бригада экспертов заканчивала осмотр трупа Вулворда. Фотограф, осторожно переступая через тело ученого, делал снимки, запечатлевая его во всех ракурсах. Положение тела на полу было очерчено белым мелом и, под туфлями полицейских, заполнивших комнату, скрипели осколки стекла.

Затем тело Вулворда затолкали в полиэтиленовый мешок, чтобы отправить в морг на рандеву с патологоанатомом и пронесли по коридору сквозь толпу перепуганных, молчаливых студентов и преподавателей.

Я оказался единственным непосредственным свидетелем случившегося и пообещал детективу Тони Андерссону дать показания только после записи репортажа. На место происшествия оперативно прибыли три человека из нью-йоркского бюро Си-Эн-Эн, и мы первыми успели передать в эфир подробности происшествия. Впрочем, они не включали в себя мотивы убийства. Только сухие детали.

Я рассказал, как беседовал со Скоттом Вулвордом, обсуждая фильм «Секреты фараонов», но ни словом не обмолвился о цели своего приезда к ученому – упоминать о Ковчеге Завета было очень преждевременно.

Первоначальный шок прошел и страх, окутавший меня в первые секунды после убийства, рассеялся. Тем не менее, я чувствовал себя совершенно сбитым с толку, абсолютно непонимающим причин того, что произошло. Меня не покидало ощущение ирреальности случившегося. Спокойное общение с человеком, обычная встреча, которых у меня были сотни, подготовка репортажа по поручению телекомпании. И – убийство.

Странное. Бессмысленное?! Лишенное каких-либо мотивов?

– Полагаю, – сказал подошедший ко мне Андерссон, терпеливо и мрачно наблюдавший за нашей работой, – вы готовы пообщаться с полицией?

– Охотно, – подтвердил я.

Мы вышли на улицу. Я постарался расслабиться, сбросить напряжение, скопившееся за этот безумный день. Глубоко вдохнув, я чуть задержал воздух в легких и сделал медленный, едва заметный выдох. Потом я постарался изобразить на лице что-то вроде улыбки.

– Не вижу, чем смогу помочь, – твердо произнес я. – Все, что мне было известно, вы услышали, когда я общался с телекамерой.

– Так ли уж все? – Пристально посмотрел на меня Андерссон.

А он достаточно проницателен. Во всяком случае, в нем было мало напыщенности и самодовольства, которые так раздражают меня в нью-йоркских полицейских.