Читать «Ключи к полуночи» онлайн - страница 6
Дин Кунц
Она увидела привлекательного американца с аккуратно подстриженными усами, уже третий вечер приходившего сюда. В предыдущие два раза они едва ли обменялись десятком слов, но Джоанна почувствовала, что им суждено недолго оставаться чужими. На каждом представлении он садился за маленький столик около сцены и смотрел на неё с такой однозначной страстностью, что она избегала встречаться с ним взглядом из страха сбиться и забыть слова песни. После каждого представления, во время её выходов к посетителям, она, и не глядя на него, знала, что он пристально наблюдает за каждым её движением. Джоанна думала, что могла выдержать его взгляд, но чувствовала себя, как под микроскопом. Хотя это пристальное внимание бросало в дрожь, оно было в то же время и любопытно приятным, и она, более чем просто с удовольствием, увидела его снова.
Когда она подошла к его столику, он встал и улыбнулся, высокий, широкоплечий, но одетый с европейской элегантностью, несмотря на свой неуклюжий размер. На нём был надет темно-серый в синюю полоску костюм-тройка, гармонировавший со сшитой на заказ рубашкой и жемчужно-серым галстуком.
- Когда вы исполняли "Эти глупости" или "Мы поменялись ролями", - произнёс незнакомец, - я вспоминал Хелен Уард, когда она пела с Бенни Гудманом.
- Это было сорок лет назад, - ответила Джоанна. - А вы не на столько стары, чтобы помнить Хелен Уард.
- Допустим, я не был на её концертах. Мне всего лишь сорок лет. Но у меня есть все её записи, и, мне кажется, вы лучше, чем она.
- О, она была удивительна, - сказала Джоанна. - Вы мне слишком льстите.
- Я просто констатирую факт.
- Вы любите джаз?
- Главным образом свинг.
- Так нам нравится один и тот же уголок в стране под названием Джаз.
- Очевидно, - сказал Хантер, обводя взглядом толпу. - Это японцы. А мне говорили, что "Прогулка в лунном свете" ночной ресторан для переселенцев из Америки и разборчивых туристов. Но девяносто процентов ваших посетителей - японцы.
- Они относятся с большим уважением к музыке, родившейся в Америке, чем большинство самих американцев, - сказала Джоанна.
- Свинг - единственная музыка, которая меня когда-либо сколь-нибудь интересовала. - Он поколебался, а затем произнёс:
- Позвольте заказать для вас коньяк, но поскольку это заведение принадлежит вам, не думаю, что было бы правильным отказаться.
- Кроме того, - сказала Джоанна, - я не позволила бы вам так поступить. Я закажу для вас коньяк.
Он выдвинул для неё стул, и она села.
К столику подошёл официант и поклонился им обоим. / Джоанна сказала ему по-японски:
- Ямада-сан, принесите нам два бокала Реми Мартин.
Официант поспешил к стойке бара в дальней части зала.
Американец не сводил с Джоанны взгляда:
- Вы знаете, у вас действительно необычный голос. Лучше, чем у Марты Тилтон, Маргарет Маккрей, Бетти Ван...