Читать «Сердечная тайна королевы» онлайн - страница 59

Жаклин Санд

Андре опять поперхнулся кашлем.

– Кстати, лейтенант, я могу выяснить, что это за яд и как он действует. Если вы подождете меня вон за той бутылочкой…

Против хереса Эме ничего не имел. Он подозревал, что содержимое бутылки окажется выше всяких похвал.

Андре исчез, чтобы вернуться через полчаса.

Кажется, аббат и в самом деле заболевал. Причем как следует. Де Фобер видел, как того колотит в ознобе и как резко заострились черты красивого лица викария. Синие глаза начали слезиться, их блеск стал неестественно ярким.

– Николя не обманул вас. Эта гадость – из арсенала семьи Медичи. Пьер, правда, знает противоядие. Так что я могу рискнуть и выпить.

– Выпейте лучше вот это! – Эме подал аббату второй стакан.

Мужчины чокнулись и, усмехнувшись, посмотрели друг на друга.

– Надеюсь, вы не забудете про меня, когда придет момент ловли зверя? – спросил Андре.

– Если останетесь живы… – ободрил его де Фобер.

– Кстати… вот! – Андре снял с шеи ключик с витой головкой. – Если понадобится тайно покинуть аббатство, можете воспользоваться этой штукой. Она открывает решетку. Третья слева от алтаря. Попадете в вентиляционную шахту. Считаете кирпичи. Примерно на уровне моего роста есть щербатый. Словно по нему чем-то ударили. Нажимаете на кирпич и ждете, пока дверь откроется. В принципе, можно идти без факела. Это если из церкви. А если от меня… впрочем, здесь вы не пройдете. В случае чего – кричите что есть мочи. Я услышу и открою.

– А выход? – осведомился де Фобер. – Он на улице?

– Надо просто толкнуть камень как следует. И все. Вы окажетесь у статуи святого Тибо…

– Я могу что-нибудь передать. В Беруар.

Андре кивнул.

Записку он написал быстро. Запечатал и протянул Эме.

– Отдадите, если со мной в самом деле что-то случится.

– Кому? Госпоже де Бланшетт?

Андре отрицательно покачал головой.

– Мадам де Лонгвиль. Я не видел ее сегодня. Надо же попрощаться и извиниться за недоученный дуэт…

К себе Эме ушел в глубокой задумчивости. Черт побери! Мадам де Лонгвиль распевает дуэты с аббатом из Нуази. Интересно, содержание у этих дуэтов духовное или…

Впрочем, симпатии герцогини его в данный момент не волновали. Она в интриге точно не задействована. Пусть себе поет. Хоть до хрипоты.

А вот для него лично завтра, похоже, начнется большая игра…

Глава 11

Придворная дама

Грядущий первый день при дворе наполнял сердце маркизы д’Оди нерешительностью. Этому немало способствовал вчерашний вечер, когда Виолетта, затаившись в своей комнате, словно заговорщица, в неверном свете свечи изучала таинственное послание, доставшееся ей волей умирающего незнакомца. Конверт так пропитался кровью, что имя адресата на нем было не разобрать. А может, его там никогда и не было. Массивная восковая печать подозрительно напоминала герб Филиппа Испанского. Вооружившись острым кинжалом, мадемуазель де Лажуа осторожно срезала воск. Читать чужие письма – недостойное занятие. Но испанцы всегда были для нее врагами, виновниками гибели двух старших братьев. Прежде чем она решится передать послание королеве, нужно убедиться, что оно действительно адресовано Анне Австрийской. И не представляет угрозы для ее величества.