Читать «В любовной западне» онлайн - страница 4
Эбби Грин
Она прекрасно помнила свой ужас от известия о скором материнстве и вместе с тем крепкую нить, связывающую ее с крохой, что рос внутри. Потом пришла отчаянная решимость защищать своего малыша. Джипси видела, что Рико Кристофайд делает с теми, кто отваживается объявить его отцом своего ребенка, и совсем не горела желанием подвергнуться подобному унижению.
Беременная и напуганная тем, как Рико Кристофайд может отреагировать на новость, Джипси приняла нелегкое решение растить Лолу в одиночестве. На тот момент, когда ей придется все ему рассказать, она хотела занимать достойное положение в обществе. Должность официантки, пусть и в элитном ресторане, была совсем не той работой, которую Джипси хотела бы иметь, когда столкнется с таким могущественным человеком.
Она даже не могла различить свое побелевшее лицо в зеркале. Если она не уйдет отсюда сейчас, он сможет снова ее соблазнить, ведь она до сих пор просыпалась по ночам, горя желанием.
Женщина плеснула воды на лицо и отправилась на поиски босса.
— Том, пожалуйста! — взмолилась Джипси. Она ненавидела лгать и особенно впутывать в это свою дочь, но выбора у нее не было. Все-таки за дверями кухни сидит отец Лолы. — Я должна вернуться к Лоле. Что-то… стряслось.
Ее босс провел рукой по коротким волосам:
— Господи, Джипси, ты же прекрасно знаешь, что персонала не хватает. Подожди еще часок, когда мы подадим главные блюда.
Ненавидя себя, Джипси покачала головой, снимая фартук:
— Прости, Том. Мне, правда, жаль, поверь.
Он стиснул зубы, скрещивая руки на груди, и по спине Джипси пополз холодок.
— Как и мне, Джипси. Не хочу я с тобой так поступать, но все к этому свелось: последние две недели ты постоянно опаздываешь.
Женщина начала было протестовать, объясняя, что жесткий график работы няни Лолы не совпадает с ее рабочими часами, но Том оборвал ее:
— Ты хороший работник, но на твое место претендует целая очередь и никто из них не будет меня так подводить. — Он вздохнул, и Джипси стало еще страшнее. — Если ты сейчас уйдешь, боюсь, возвращаться тебе будет уже некуда. Вот так.
Безжалостная память вернула ее в момент, когда она обнаружила, что мужчина, перевернувший ее мир с ног на голову, не кто иной, как один из самых могущественных людей в мире, и тошнота вернулась.
Подумать о том, чтобы войти в зал и вести себя как ни в чем не бывало, было немыслимо. Джипси так дрожала, что все равно опрокинула бы ужин кому-нибудь на колени. Посмотрев на Тома, она печально покачала головой, уже предвидя монотонную рутину поиска новой работы и мысленно благодаря за небольшие сбережения, которые позволят продержаться пару недель.
— Прости, Том, но другого выхода у меня нет.
Ее босс взмахнул рукой:
— И ты меня прости, Джипси, но ты не оставляешь мне выбора.
Собрав свои вещи, она вышла на темную аллею позади ресторана.