Читать «Влюбиться в дьявола» онлайн - страница 146

Элизабет Хойт

— Разве можно являться к молодой жене в таком виде?

— Да пошел ты, — дружески послал его Рено. Вейл в притворном удивлении приподнял брови:

— Неужели ты уже успел поссориться с ней?

— Тебе-то какое дело, дружище? — Рено поднес кружку к губам и начал тянуть пиво.

Оторвавшись от пива, он заметил, что хмельной Вейл по-прежнему вопросительно смотрит на него. Если бы не пиво, Рено никогда бы ему не признался.

— Мне кажется, она думает, что я плохо отношусь к ней.

— Она не знает, как ты к ней относишься — хорошо или плохо? — удивился Хартли. Он обменялся взглядами с сидящим рядом Манро, и оба прыснули от смеха. Наконец Манро заметил:

— Как же так, дружище, она ведь должна знать о твоих чувствах к ней.

— Ступай домой, — серьезно сказал Вейл, — и скажи ей, что любишь ее.

В первый раз романтический совет Вейла показался Рено не столь уж глупым.

Глава 18

Принцесса Серенити вышла замуж за Лонгсуорда лишь потому, что он спас ее отца, короля. Но, прожив с ним какое-то время, она по-настоящему влюбилась в него. Узнав о страшном договоре с королем гоблинов и о том, сколько ему пришлось вынести, она с большим теплом и нежностью стала относиться к нему. Принцесса день и ночь размышляла о том, как помочь своему мужу вырваться из цепких лап короля гоблинов, и наконец придумала. Но это было страшное и дерзкое решение: она сама спустится под землю вместо Лонгсуорда. Накануне последнего дня пребывания Лонгсуорда на земле принцесса подмешала мужу в вино снотворного, и когда он крепко уснул, она нежно поцеловала его и направилась на встречу с королем гоблинов.

История Лонгсуорда

Семь лет тщательно выверенных расчетов и решений. Семь лет обдуманных до мелочей шагов на политической арене. Семь лет ведения сложной шахматной партии, с манипулированием людьми, как пешками и прочими фигурами, причем многие даже не догадывались о том, что они послушное орудие в его руках. Семь лет терпеливых ожиданий, бессонных ночей, неустанных трудов на пути к креслу премьер-министра и лидера самой могущественной страны во всем мире.

И вдруг все рухнуло, тщательно возводимое здание развалилось как карточный домик. И виной всему один человек — Рено Сент-Обен.

Хасселторп заметил, как пламя внезапного прозрения вспыхнуло в глазах Хартли, когда речь зашла о его брате Томасе. Бедный Томас. Его брат, весьма посредственный человек, в отличие от него не сумел сделать блестящей политической карьеры. Ну почему титул достался Томасу? Хотя ему, Хасселторпу, титул был гораздо нужнее, и, к его чести, он, в конечном счете, умело воспользовался им.

Однако небольшой кучке ничтожеств повезло, им удалось разоблачить его. Хасселторп уже видел на стене проступившие огненные буквы. Его судьба была решена, и его могли со дня на день арестовать.

И всему виной этот проклятый Рено. Хасселторп с ненавистью взглянул в другой угол кареты, где сидела жена его заклятого врага, Беатриса Сент-Обен, графиня Бланшар. Крепко связанная крошка Беатриса сидела с кляпом во рту, глаза у нее были закрыты.