Читать «Под лазурным небом» онлайн - страница 34

Лора Брантуэйт

Пока Ник переосмысливал свою давнюю мечту спасти мир от чего-нибудь-страшного-и-ужасного — от метеорита, пришествия враждебно настроенных инопланетян, от ВИЧ-инфекции, на худой конец, или синдрома внезапной детской смерти — мечту, которая оказалась на деле всего лишь вариацией тяги совершать во имя дамы подвиги, нет, еще древнее — инстинкта показать себя во всей красе, показать свою пригодность к продолжению рода и защите потомства, а потом получить заслуженную награду…

В общем, пока Ник все это переосмысливал, а лицо Джейн плавно меняло цвет с красно-розового на пунцовый, в кухне появилась Британи.

— Это была она? — уточнила она голосом судьи Дредда.

— Фруктовница, — скорбно вздохнула Джейн. — Я куплю тебе новую.

— Нет, не купишь. Ты уже ничего не купишь. Потому что я тебя убью, — проникновенно сказала Британи, вздохнула и вышла.

Ник и Джейн переглянулись. Он ей подмигнул. Она отвернулась и быстрым шагом пошла в столовую. Ник задумался, что было не так в его мимическом жесте. В психологии общения он вообще считается просто гениальной находкой. Ник не знал, что Джейн просто необходимо было покинуть помещение — иначе она тут же, прямо на месте, умерла бы от своего глупого счастья.

8

Сегодня была очередь Джейн — очередь читать Тессе и Эрни на ночь. То обстоятельство, что вчера Британи пропустила отбой у детей по причине своей вечеринки, не учитывается. Очередь есть очередь…

Джейн долго собиралась с силами. Редкость, но ей хотелось побыть совсем одной и никого не видеть и не слышать. Даже Тессу. Даже Эрни. После того как Ник ушел — да, он пожал ей руку на прощание, и Бог свидетель, что это было за ощущение! — она пребывала в прострации, и ни трещание Британи, ни ее подколки не пробились сквозь сияющий кокон, в который завернулась Джейн. Она не искала конечной точки этого процесса, она просто в нем плавала, как рыба в толще воды, и она вовсе не думала о том, что по идее из коконов вылупляются на свет прекрасные бабочки.

А если бы и подумала, то решила бы про себя, что ей суждено вылупиться шелкопрядом — серым и невзрачным насекомым, от которого эстетического удовольствия никакого, зато пользы — целое море!

Участь шелкопряда тяжела и почетна. Когда другим бабочкам нужно только порхать и резвиться, чтобы доставить человеческому глазу радость, шелкопряду приходится трудиться и трудиться, чтобы оправдать свое существование.

Потом она читала Тессе «Хроники Нарнии». Начали первую часть — «Племянник чародея». Тесса слушала с большим вниманием. Эрни слушал без внимания, его интересовали истории попроще, желательно — про игрушки. Но ему просто нравилось, что с ними кто-то сидит в уютном свете ночника и читает мелодичным, проникновенным голосом добрую в общем-то историю, поэтому он тихонечко засыпал, укрытый одеялом по самый нос.

— Тебе понравился Ник? — ни с того ни с сего спросила Тесса.

Джейн поняла, что все ее внимание было не более чем искусной игрой — или вниманием к собственным мыслям.

— А почему ты спрашиваешь?