Читать «Под лазурным небом» онлайн - страница 19

Лора Брантуэйт

— То есть ты столько лет просидела в затворничестве, а теперь собираешься устроить себе новое испытание? Почему бы тебе просто не пойти в бар, не познакомиться там с симпатичным парнем, который по-настоящему тебе понравится, и не отпустить все на волю течения? Поверь мне, это, вероятнее всего, будет тебе приятно. Но нет, вместо этого ты нашла у кого просить помощи — у меня, при том что я сама два года как сижу без мужчины, и нашла за кого цепляться! За Брайана Меддока! Как будто ты сама специально делаешь все, чтобы так или иначе остаться несчастной.

— Брит…

— Дай договорить. Мы, увы, не так уж часто бываем друг с другом откровенны. Кстати, надо исправить. Так вот, знаешь, мне порой кажется, что ты настолько добра к другим только за счет того, что неимоверно жестока сама к себе. Ты берешь свою жизнь, как платье, которое тебе досталось от мамы, и решаешь, что на нем очень удобно срывать злость. Хватаешься за ножницы — и пошло-поехало. Рукава отрежем, да и подол слишком длинный, и не хватает ему пары разрезов… А потом видишь, что получилось плохо, и вообще начинаешь кромсать как сумасшедшая. Только платье, по сути, ни в чем не виновато. И еще: оно же таким и останется, каким ты его сделаешь. Потом штопай не штопай, а будет хуже, чем было вначале, намного хуже.

— Так ведь все мы… — хрипло проговорила Джейн.

— Ну не скажи. Кто-то на свое платье начинает пришивать кружавчики и пуговки. Кто-то занимается вышивкой. Кто-то с умом перекраивает и перешивает. А кто-то берет и шьет или вяжет себе совсем новую вещь. В общем, не наш случай.

— А ты?

— А я, — Британи усмехнулась, — нахватала ткани, ниток, пуговиц и кружев, сколько смогла унести, полную охапку. Теперь вот думаю, как бы из этого смастерить что-нибудь приличное. Пока не разобралась.

— Может, мне тоже…

— А, ну да. Еще своими обрезками и с тобой делюсь. Может, нам открыть мастерскую судеб в стиле петчворк? Нет? Не хочешь? Правильно, Дженни. Тебе бы достать где-нибудь отрез новой ткани да сшить себе платье, какое сама захочешь, только чтобы… не терзать себя.

— Я попробую.

— Да уж, постарайся. Послушай сестру, я все-таки старшая и в некотором роде тебя растила.

Джейн порывисто поставила чашку на стол — хорошо, что уже пустая, а то непременно расплескала бы, — и сжала Британи в объятиях. Ей есть над чем подумать, и спасибо сестре, что сказала правду в лицо, Джейн знала, насколько это тяжело, почти невыносимо. Но Британи молодец, Британи сильная, ей хватает мужества на многое из того, на что никогда не решится ее младшая сестра Джейн.

5

Тесса гордо вышагивала по улице и чувствовала себя совсем взрослой. Почти совершеннолетней. И самостоятельной, как президент Банка Америки. Ее сегодня отпустили в детскую библиотеку совершенно одну! А это вам не шутки — почти час ходьбы пешком. Раньше она всегда ходила только с Джейн или с мамой. А сегодня… Сегодня ее независимость и свободу (ведь свобода — это когда можешь идти куда захочешь) признали, и даже освободили от Эрни. Нет, не то чтобы Тесса не любила братика, наоборот, обожала до умопомрачения, с ним весело, и оттого, что несешь ответственность за маленькое существо, чувствуешь себя старше и умнее… Но надо же хоть иногда испить глоток свободы! (Так говорит мама, когда убегает куда-нибудь в воскресенье, а их с Эрни оставляет на Джейн).