Читать «Детектив Уайклифф и охота на диких гусей» онлайн - страница 98

Джон Берли

Повод для разговора сразу же стал очевиден — Беллингс решил поставить его в известность о своей отставке.

— Знаешь, Чарльз, этот шанс я просто не имел права упустить! Читать лекции по криминалистике — это просто голубая мечта, которую не каждому из нас удается осуществить. К тому же и ты, и наш шеф всегда смотрели на меня как на слишком уж академичного полицейского. Ну вот я и решил подтвердить ваши догадки.

Беллингс сопровождал свои слова, как всегда, сдержанными, но выразительными движениями своих длинных, утонченных рук. Он выдерживал в своей речи точно выверенные паузы и умел в нужный момент поймать взгляд собеседника и тонко, с намеком улыбнуться. Да, он у своих студентов будет любимым преподавателем — особенно у студенток, подумал Уайклифф.

Далее Беллингс предался некоторой ностальгии с нотками самокритики, а затем в нескольких изящных фразах выразил Уайклиффу благодарность за «неоценимую поддержку и сотрудничество».

Уайклифф посчитал это прекрасно отрепетированным спектаклем и со своей стороны отвечал так благожелательно, как только мог. В то же время он, помимо воли, оценивал офис заместителя начальника управления — ведь кабинет, если он в среду скажет «да», станет принадлежать ему, Уайклиффу. Ну что ж, все тут было примерно то же самое, как и в кабинете у самого Уайклиффа, только окна выходили на автостоянку вместо автострады, как у Уайклиффа. А за автостоянкой тянулись поля с коровами и редкими деревцами. Ну что ж, один из последних кусочков земли, не затронутой новомодными реформами. Нет, скорее не этот пейзаж действовал на Уайклиффа, а мягкий присвист плотно пригнанной двери, которая плотно захлопывалась за каждым входящим сюда.

Беллингс глядел на него так, словно ожидал ответа на невысказанный вопрос.

— Вот так, Чарльз, еще одна глава в моей жизни закончилась. Я заново все начинаю в октябре.

— Ага. Скажите, вы как-то говорили мне насчет карьеры Паркина и его репутации. А не могли бы вы рассказать мне об этом поподробнее? — сказал Уайклифф.

Лицо Беллингса окаменело. Он явно хотел отказаться, но не хотел, чтобы его обвинили в утаивании информации от коллеги по работе. Наконец он беспомощно развел руками:

— А что ты конкретно хочешь знать?

— Какой у него характер? Что он вообще за человек?

Беллингс процедил:

— Я уже говорил тебе, что все мое знакомство с Паркином состояло в совместной службе в Корее. Это всего несколько месяцев, в ранней молодости… — он сделал паузу, чтобы дать собеседнику прочувствовать весь пафос сказанного, а себе — дать время на размышление. — Я говорил, что это человек, любящий рисковать. Он не ждет, пока окажется в сложной ситуации, он словно сам такие ситуации создает. Так, во всяком случае, казалось мне и другим его сослуживцам. Никогда он не охотился и не хвалился, и все его подвиги как бы оставались незамеченными. Он о них старался не говорить, иногда даже грубо отбивался, а мне даже казалось иногда, что он стесняется дикой сущности своей натуры… — Беллингс стал играть своей дорогой шариковой ручкой (такую же получил в подарок к Рождеству и Уайклифф, но он предпочитал пользоваться обычной, дешевой.). — Казалось, его влечет вот эта вот страсть к риску, как у многих людей. Такие люди, как я потом стал думать, боятся, что их станут подвергать каким-то там испытаниям, проверкам, и чтобы самоутвердиться, они…