Читать «Стая» онлайн - страница 8

Джанин Фрост

- Что это за место? – спросила я.

Дэниел хмыкнул:

- Не то, что ты ожидала, верно? Дай-ка догадаюсь. Ты думала, мы живём в большом логове в лесу?

По его выражению лица стало ясно, что он поддразнивает меня, но я не собиралась завязывать дружеские отношения со своим похитителем.

- Тысяча восьмисотые взяли верх. Они хотят вернуть Ту́мстоуну его первоначальный вид, - ответила я. Мы двое вполне могли посоревноваться в остроумии.

Дэниел шёл, подстраиваясь под меня. Я опиралась на его руку словно на костыль. Благодаря мгновенным рефлексам, он уравновешивал каждый мой шаг таким образом, что я шла почти так же быстро, как обычно.

- Ты недалека от истины, - произнёс он, не обращая внимания на мой сарказм. -

Ещё в девятнадцатом веке это был небольшой шахтёрский городок. Он пустовал в течение многих десятилетий после того, как серебряные копи были полностью истощены. Но потом его и все прилегающие к нему земли купили мои родственники. Мы восстановили исторические здания, дома и улучшили инфраструктуру, а сейчас сезонно сдаём его в качестве частной курортной зоны.

Это заявление заставило меня остановиться.

- Оборотни управляют курортным городком? – недоверчиво спросила я.

Дэниел пожал плечами:

- Мы должны зарабатывать себе на жизнь так же, как и все остальные.

Это походило на эпизод «Сумеречной зоны».

Шагая по улице, мы встретили несколько человек. Я была удивлена тому, насколько обычно они выглядели. Мужчины и женщины разного возраста, а также пара ребятишек - все они, казалось, занимались своими делами, разве что украдкой, косились на меня.

- Они все такие же, как ты? – спокойно спросила я. Однако моё сердце бешено заколотилось в груди, и если фильмы не врали, то они могли слышать его стук. Их так много! И как я вообще смогу когда-либо убежать отсюда?

- Большинство, - сказал Дэниел. – Остальные же – немохнатые. В переводе на твой язык - обычные люди. Но тебе не нужно никого бояться, Марли. Мы не такие, как ты думаешь.

- Кое-кто из твоей стаи уже пытался убить меня, а вы с Джошуа довольно открыто говорите о том, как решите эту проблему, - коротко ответила я. – Поэтому ты уж извини, если я не ведусь на всю эту чушь под названием «мы не поняли друг друга».

Что-то промелькнуло в глазах Дэниела. Это заставило меня сделать шаг назад. Но он резко вытянул руку вперёд и схватил меня за запястье.

- Зачем ты взяла в поход пистолет? – спросил он мягким голосом. – Ты захватила его в целях самообороны, верно? И если бы кто-то попытался причинить тебе боль, ты бы ранила его, так? Что ж, а теперь представь, что кто-то пытается навредить всей твоей семье. Как далеко ты бы зашла, чтобы защитить своих родных?

Дэниел наклонился и усилил захват так, что я не могла отступить.

- Я бы сделал всё, что угодно, лишь бы спасти свою семью, - прошептал он возле моего уха. – Даже ценой взятия тебя в заложницы. Убежав отсюда, ты бы рассказала людям о нас. Людям, которые придут и причинят вред моей семье. Поэтому да, я безжалостен, когда речь идет о безопасности моей стаи. Но не притворяйся, что ты не поступила бы так же, если бы была на моём месте.