Читать «Тюряга» онлайн - страница 5

Джордж Бейкер

— Да мало ли что, — ответил ему Джоуд.

С бьющимся сердцем Леоне переступил, порог кабинета начальника тюрьмы.

— Здравствуй, Леоне, — сказал ему тот, поднимаясь навстречу и протягивая руку. — Сегодня, пожалуй, я особенно порадую тебя. За примерное поведение тебе разрешено увольнение в город на десять часов. Ведь ты же давно просил об этом? Повидать мать, да и еще, наверное, кое-кого, а? — начальник улыбнулся.

Фрэнк стоял, не зная от удивления, что и ответить.

— Спасибо, — сказал наконец он. Уоллес и начальник рассмеялись.

«Да нет, это тоже вроде не то лицо», — подумал Фрэнк, глядя, как добродушно смеется начальник.

— Ведь ты же не убежишь? — спросил начальник сквозь смех.

— Конечно, нет, — улыбнулся Леоне. — Ведь вы же все равно поймаете.

— Ладно, — сказал начальник. — Чтобы ровно в семь ты был здесь. Иди. Твои вещи внизу на выходе из блока у сержанта Уинфилда. Уоллес проводит тебя.

— Здорово я тебя напугал, — по-приятельски сказал ему Уоллес, когда они вышли из кабинета. — Ты небось думал, что тебя поведут на расстрел, а, признавайся? У тебя было такое лицо.

— Какое такое? — спросил Леоне.

— Как будто тебя накануне ошпарили кипятком. — Уоллес опять засмеялся и похлопал Фрэнка по плечу. Леоне засмеялся тоже, словно отбрасывая в сторону дурные мысли.

Солнце и снег ослепили его, когда он вышел за ворота «Рэдстоуна». Было тепло, и он решил не надевать вязаную шапочку. «Скоро уже весна, — подумал Фрэнк. — А в конце лета я покину вас окончательно. И тогда — новая жизнь».

Он решил сразу поехать в пригород к матери, а позвонить Розмари. «Надо еще не забыть про гараж, — думал Фрэнк. — Как там ребята управляются без меня? Старый „Плимут“, наверное, так и не трогали, там же надо перебирать движок».

3.

Мать была рада увидеть сына, но в доме Фрэнк задержался не надолго. За завтраком мать, конечно же, вспомнила отца. Его фотография, сделанная за год до смерти, висела в столовой.

— Ты дорого заплатил, чтобы увидеть его в последний раз, — сказала она.

— Я ни о чем не жалею, мама, и сделал бы ради этого снова все. Ты знаешь, что значил для меня мой отец, — сказал Фрэнк, уткнувшись в тарелку. Он не хотел, чтобы мать видела навертывающуюся слезу.

— Да, — вздохнула она. — Через неделю будет пять лет, как он умер. Вся школа была на его похоронах. Ну, — она переменила тон, — Розмари звонила сегодня утром. Ведь это она добивалась для тебя увольнения. Я думаю, тебе надо провести все это время с ней. Конечно, мне жаль отпускать тебя, — она снова вздохнула. — Но жизнь будущая важнее жизни прошедшей. Кстати, и Том все время спрашивал о тебе. Он, наверное, сейчас в гараже.

Запах бензина, запах лаков и красок был для Фрэнка милее запаха самых дорогих роз. И Леоне вздохнул полной грудью, входя в ворота автомастерской. Гараж, в котором они возились еще мальчишками, собирая свои мотоциклы, был открыт, но Тома нигде не было. Фрэнк подошел к старенькому «Плимуту» и приоткрыл капот. «Так и есть, конечно, даже не трогали». Он снова захлопнул капот. Взгляд его упал на плиты каменного пола. Он вспомнил свой сон и ему стало не по себе. Звук мотора подъехавшего автомобиля отвлек его внимание. «Наверное, Том», — подумал Фрэнк, радостно предчувствуя встречу с другом. Но это был не Том. В приоткрытую дверь Фрэнк увидел остановившийся автомобиль, Том никогда не ставил так машину, почти вплотную к двери.