Читать «Призраки бьют в барабаны» онлайн - страница 16
Роберт Лоуренс Стайн
— А разве нельзя попытаться снова залезть в каноэ?
Рамос покачал головой.
— Это слишком опасно. Вы можете перевернуть лодку, и тогда не только не спасетесь сами, но и погубите остальных, — ответил он. — Там, наверху, я не смогу помогать вам достаточно эффективно. Вам придется рассчитывать только на свои силы. Потом я помогу вам сплавляться вниз.
— Ты имеешь в виду — после того как мы преодолеем водопад? — спросил я.
— Да. После этого, — ответил Рамос. — Не волнуйся.
По моей спине пополз холодок.
— Не волнуйся? — У меня внезапно перехватило дыхание.
Значит, если кто-то из нас выпадет из лодки, нам придется
Я понимал, что Рамос старается нас приготовить к самым неприятным неожиданностям. Он хочет, чтобы мы поняли, что нас ожидает, и настроились на серьезный лад.
Однако его слова нагоняли на меня ужас.
Я наклонился вперед и принялся грести более резко, стараясь при этом не думать про падающую в бездну стремнину… про торчащие из воды черные острые камни… про круто уходящее из-под ног дно.
Мне даже не верилось, что мы так спокойно и безмятежно сидим сейчас в этих легких алюминиевых каноэ. Не верилось, что все мы плывем навстречу какой-то невероятной опасности.
Каноэ раскачивались из стороны в сторону. Мы плыли теперь быстрей. Течение усиливалось. Река тащила нас по плавной дуге. Волны все выше и выше плескались о борта каноэ.
— Ой! — Я услышал звук сильного удара.
Совершенно неожиданно каноэ подскочило кверху.
И я полетел.
Глава IX
ПЕРВЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ
Я взлетел в воздух — и сразу же больно шлепнулся на свое место.
На мое плечо легла рука Рамоса.
— Успокойся, — сказал он почти ласково.
Я повернул голову и увидел, что он стоит на ногах во весь свой могучий рост.
— Тут слишком мелко. Мы царапнули дно.
— Мы тоже сели на мель, — крикнул Марти. Ребята неподвижно стояли на месте. Речная вода струилась вдоль борта их каноэ.
— Вылезайте. Придется тащить каноэ на себе, пока не закончится отмель, — распорядился Рамос и с громким плеском спрыгнул в воду, а потом помог выбраться нам с Шарлоттой.
Мы побрели к берегу по колено в воде. Мои кроссовки вязли в мягком речном иле.
— Не волнуйтесь. Здесь нам предстоит пройти метров пятьсот-шестьсот, не больше, — успокоил нас Рамос. — После этого снова станет достаточно глубоко. До самого порога не будет больше никаких проблем.
Мы с Шарлоттой несли лодку над головой. Она оказалась легче, чем я ожидал. Айрин и Марти тащили другое каноэ. Дэвид помогал Рамосу — они вдвоем волокли по земле третье каноэ, нагруженное палатками и прочим снаряжением.
Так мы брели по заболоченному речному берегу. Под ногами чавкала бурая грязь. Воздух был теплым и неподвижным. Ни малейшего дуновения ветерка. Вода в реке приобрела цвет жидкого кофе, да и сама речка напоминала скорее неширокий ручей.