Читать «Плененное сердце» онлайн - страница 9

Бертрис Смолл

Прекрасное лицо королевы осталось бесстрастным. Немного подумав, она объявила:

— Возможно, я сумею помочь вам, барон.

— Мадам? — пробормотал тот.

— Поскольку за головы беглецов скоро назначат награду, мы должны путешествовать налегке и не теряя времени. Чем меньше людей останется в нашем отряде, тем легче будет найти убежище. Вот уже несколько месяцев, как мы путешествуем не так, как подобает королевским особам. Я была вынуждена оставить наших слуг в домах многих дворян, но перед этим молить, чтобы их не выдали. Так вот, Александр Гивет и его жена прибыли со мной из Анжу, когда я выходила замуж за короля. Бланш выросла вместе со мной. Я крестная мать их дочери. Аликс уже исполнилось пятнадцать. Ее родители происходили из благородных анжуйских семейств. Конечно, небогатых, но и вы, сэр Удолф, считаетесь здесь, в Англии, мелкопоместным дворянином. Доктор — младший сын. Его жена прибыла ко двору, когда ей исполнилось шесть. Их дочь родилась в Англии и может стать весьма подходящей женой для вашего сына.

— Но примет ли ее отец такие условия? — засомневался сэр Удолф.

— Ах, барон, тут нет никаких сложностей. Если вы согласитесь на такую невестку, то должны будете принять в дом ее отца. Мой доктор давно уже болен и, мне кажется, не сможет ехать дальше. Этот его кашель по-прежнему не унимается, несмотря на заботу дочери. Он тоскует по жене и живет только ради Аликс. Как только он увидит, что она благополучно устроена, боюсь, просто умрет. Тихо и спокойно.

— Я буду счастлив получить такого родственника. Уже сейчас я наслаждаюсь по вечерам его обществом. Прекрасно, мадам. Если он позволит своей дочери выйти за моего сына, мы ударим по рукам.

— Но как вы уговорите своего сына повиноваться вам? — допытывалась королева.

—. Он подчинится, чего бы мне это ни стоило, — жестко ответил барон.

— Я не хочу, чтобы с моей крестницей плохо обращались, — предупредила Маргарита. — Вы должны дать слово, что с Аликс будут обращаться со всем уважением, подобающим хозяйке этого дома. Как бы я ни беспокоилась о ее безопасности, все же совесть не позволит мне бросить ее на произвол судьбы. Вы клянетесь, что исполните мою просьбу?

— Да, ваше величество. Даю торжественное слово заботиться об Аликс Гивет.

— Спасибо, сэр Удолф. Я поговорю со своим врачом и объясню ему суть дела, — сказала королева и отправилась на поиски Александра.

Он сидел в освещенном солнце уголке крошечного садика. Аликс, как обычно, находилась рядом. Подойдя к ним, королева улыбнулась:

— Нет-нет, Александр, не вставайте. Получше закутайте его в одеяло, дорогая Аликс. А потом идите и смените Эдме на посту. Я хочу поговорить с вашим отцом.

Девушка немедленно повиновалась и поспешила в дом.

Маргарет села на узкую каменную скамью рядом с Александром.