Читать «Наездница» онлайн - страница 29

Эва Сайкс

— Дьявольщина! Никто не станет обвинять тебя в этом…

— Райли Милтон, к примеру, именно так и делает.

— Райли… Ты имеешь в виду сына Джефа?

Рэнсом кивнул. Дейк нахмурился. Он прекрасно помнил то родео в Пендлтоне, проходившее пятнадцать лет назад. Он только что завершил свой заезд, с трудом умудрившись оседлать быка и не успев еще перевести дух после своего приземления. Именно в это время на арену вышел Джеф Милтон. Сам Дейк, правда, ничего не видел, но слышал потрясенный вздох, прокатившийся по толпе зрителей, и нависшую затем зловещую тишину. Попав под копыта и рога разъяренного быка по кличке Брахма, ковбой умер на глазах у испуганной публики и своего десятилетнего сына.

— Того быка никто не смог бы остановить. Он же вконец обезумел. Поэтому его больше и не выпускали в родео.

Рэнсом пожал плечами.

— Райли так не считает.

— Но ведь он тогда был совсем мальчишкой…

— Теперь ему двадцать пять. Но он все помнит, словно это было вчера. Детские впечатления очень сильные.

— Но винить тебя…

— Я видел его на аукционе скота пару лет назад. — Рэнсом потер подбородок. — Он на меня так набросился, что едва не сломал мне челюсть. И никак не мог уняться. Если бы ребята не оттащили его от меня…

Дейк в изумлении потряс головой.

— Но это же безумие.

Рэнсом снова пожал плечами.

— Потом еще Кен Барлоу, не забывай…

У Дейка глаза на лоб полезли.

— Кен Барлоу? Да он же вышел на арену навеселе. Разве ты в этом виноват?

— Когда остаток жизни проводишь в инвалидной коляске, думаю, такому человеку не до логики. Он постоянно звонит мне, чтобы напомнить, что считает меня в ответе за свое увечье, потому что я не сумел отвлечь быка.

Дейк покачал головой.

— Они что, совсем спятили? Ты рисковал жизнью за нас каждый раз, как выходил в круг. Это все знают. Не могу поверить, что они и впрямь способны обвинять тебя.

Рэнсом поднял косматые седые брови.

— Гм. Ты говоришь так, словно вчера на свет появился.

Дейк совсем поник. Уголки его губ изогнулись в невеселой полуулыбке.

— Ты хочешь сказать, что у каждого из нас имеются свои уязвимые точки?

— Ну да, что-то вроде этого.

Дейк тяжело вздохнул.

— Полагаю, мне следует извиниться перед Памелой.

— Пожалуй, — отозвался Малкольм. — Хотя скажу тебе, Памела долго зла не держит. Она мгновенно забывает обиду, если ты не причинил вреда тем, кого она любит. Так что твоя задача не такая уж трудная.

Дейк промолчал. Слова не шли ему на ум. Сняв свою шляпу с вешалки на двери, он шагнул за дверь. В голове эхом звучали слова Рэнсома: «Если ты не причинил вреда тем, кого она любит».

Если бы Памела только знала, какой зловещий рекорд установил он, Дейк, на этом поприще, она ни за что не позвала бы его на помощь…

Глава 5

Стоило Дейку войти в седельную, как он подвергся атаке с воздуха. Выругавшись, покосился на свое плечо, на котором отчаянно пытался сохранить равновесие дымчатый кот с бандитской мордочкой. По-видимому, он притаился на полке и оттуда спрыгнул на хозяина.