Читать «Жаркое лето любви» онлайн - страница 58

Одри Остин

— И как же вы здесь оказались, Максимилиан? — поинтересовался Марчелло, с благодарностью принимая из рук будущей жертвы чашку с ароматным напитком.

— У нас сгорела яхта. Так получилось.

Макс не хотел рассказывать ему подробности. Первому встречному говорить о предательстве друга? О том, что он не заметил никакого подвоха? Что до сих пор не предпринял никаких действий для того, чтобы их нашли? Впрочем, совесть его должна быть спокойна, если Челси получила сообщение. А если нет? Вдруг что-то не сработало там, на высоте? Тогда ему следует воспользоваться катером Марчелло. Он поморщился, словно от боли. Покидать остров сразу не хотелось. С чего бы вдруг?

— Здесь жили наши друзья, — объяснила Эллис, когда Макс замолчал.

— Это они предпочитали комфорт, — хмыкнул Макс.

— А вы, — обратился к нему Марчелло, — предпочли голое естество?

Двоякий смысл сказанного заставил Эллис покраснеть.

— В некотором роде да, — процедил Макс.

— Не обижайтесь, друг мой. — Марчелло похлопал рукой по ладони Макса. — Я тоже предпочитаю все естественное. Жизнь и без того испоганена сомнительными подделками отличного качества. Но подделки это всего лишь подделки, они не дают полноту ощущений. Однако я вижу, что вам не терпится вернуться на Большую землю.

— Нет, что вы, — поспешила вставить Эллис.

— Нет, мы не спешим, — согласился с ней Макс. — Вы можете выбрать натуру спокойно.

— Я ее уже выбрал. — Марчелло улыбнулся в своей излюбленной манере и встал. — Пойдемте, господа, к катеру.

— Мы поместимся? — заволновалась Эллис. — А собака очень большая? Вообще-то я не боюсь собак…

— Если понадобится, — на ходу бросил Марчелло, — мы ее здесь на время оставим.

— Не нужно обижать животное, потеснимся…

Когда они подошли к катеру, замерли. Вернее, удивился Макс, а Эллис, громко вскрикнув, бросилась наутек.

— Да, это я, — с кривой ухмылкой произнес Блейк, высовываясь из-за спин парней Марчелло. — Где мой катер, кретин?!

Макс понял, что угодил в ловушку. Самое неприятное было то, что вместе с ним в нее угодила Эллис. Четверо против одного, тут сковородой не отделаешься, тут придется изворачиваться и хитрить, лишь бы они не причинили вреда Эллис.

Блейк спрыгнул с катера и небрежной походкой подошел к Максу.

— Лодка где? Ты мне за нее заплатишь втрое!

— Он за все заплатит, не суетись, Борода, — сурово сказал Марчелло, закуривая сигарету. — Правда, мистер Гринберг? Сами определите сумму или мне назвать достойные цифры? Я предпочитаю оперировать шестизначными числами. Вы, насколько я понял, тоже именно к таким привыкли. Заметьте, Максимилиан, я собираюсь продать вашу свободу, доставить вас в целости и сохранности в руки родственников. Они готовы платить? Или на ваше место уже назначен наследник? Тогда возьму деньги с него, чтобы он не потерял свое только что приобретенное наследство. А вас придется отправить в мир иной. Судя по тому, как вы обрадовались моему прибытию, вас никто не ищет. Так что дело пройдет в спокойной обстановке.