Читать «Секреты невесты плейбоя» онлайн - страница 45

Лианна Бэнкс

— Они не твои сестры же.

— Но свояченицы!

Его предложение было таким соблазнительным. Хотелось наконец-то почувствовать, что будущее сестер обеспечено. Разве не эта цель стояла перед ней? Что плохого в том, если Лео прямо сейчас покроет все необходимые издержки? Ну…

— Ты уходишь с работы, и я оплачиваю их обучение в колледже.

Слова Лео вернули Калисту к реальности. Заплатит он что-то сейчас, а потом их брак распадется меньше чем через полгода, и что тогда? Она останется безработной, а сестрам нужно будет помогать.

— Нет, спасибо, — сказала Калиста.

— Почему?

— Сейчас я могу уйти, но вдруг я снова захочу работать?

— Ладно. — Лео пожал плечами. — Главное, чтобы ты могла со мной ездить.

— В этом и заключается наша проблема. Не всем компаниям нравится, когда их сотрудники разъезжают по миру за мужем.

— Черт возьми! — воскликнул Лео, вставая. — А я уж решил, что близок к тому, чтобы переубедить тебя. Что это? От тебя пахнет сигаретами и… дешевым виски?

— Возможно. Я же сказала, с клиентом пришлось зайти в бар, но я только воду пила. А потом там что-то загорелось. Всех эвакуировали, и пришлось оставить там машину.

— Хм… Почему ты не позвонила Джорджу?

— Не хотела его беспокоить.

— И где ты была?

— В баре «Марк».

Глаза Лео расширились, и он выругался.

— Как вас туда занесло?

— Клиент слышал, что это достопримечательность Филадельфии. Я предлагала более презентабельные места, но…

— Больше туда не ходи. И звони Джорджу или мне, если что. Обещаешь?

Калиста прикусила губу.

— Обещаю.

— Это опасно. Особенно для тебя. Ты же теперь жена Лео Гранта.

— Что ты имеешь в виду?

— Что кто-нибудь решит задеть меня, обидев тебя, но я им не позволю этого сделать.

— Ты это о чем?

— О том, что раньше у меня не было жены, а теперь на мне лежит ответственность за твою безопасность. Я поговорю с охраной, чтобы они выделили людей для тебя.

Она нахмурилась:

— За мной не нужно следить все время!

— Они не следят, а наблюдают, чтобы уберечь в случае опасности. Я твой муж и должен позаботиться о тебе. Ты теперь моя.

— Но я…

Он прервал ее поцелуем и потом отнес в кровать. Когда Калиста пришла в себя после очередного взрыва страсти, она приникла к Лео и поцеловала в щеку.

— Я не знаю, когда у тебя день рождения, — прошептала она.

Лео тихо выругался.

— А зачем тебе это сейчас?

— Собираюсь испечь праздничный пирог, — сказала Калиста.

Он усмехнулся:

— Третьего ноября.

— А какого года?

— Мне тридцать два. Зачем ты спрашиваешь? — Он притянул ее к себе и крепко обнял.

— Хочу знать о тебе больше. И тебе было восемь, когда ты попал в аварию?

— Да, а что? Какая ты любознательная сегодня! — Лео помрачнел. — Больше никаких вопросов, я все равно ничего не помню. Меня это бесит.

Сердце Калисты сжалось от его слов.

— Может, оно и к лучшему. Воспоминания могут быть болезненными.

— Уж лучше болезненные воспоминания, чем пустота, — проворчал Лео, откатываясь от нее на свою половину кровати и отворачиваясь.

Калиста чувствовала его боль и не могла понять, откуда в ней столько сочувствия к нему. Из-за этого человека разрушилась ее семья, а она его жалеет!