Читать «Секреты невесты плейбоя» онлайн - страница 37

Лианна Бэнкс

— Я уже усвоил все уроки, которые мне преподнесла моя прошлая жизнь. Да и если я буду жить прошлым, то сойду с ума. — Он осекся, подавляя в себе всколыхнувшийся интерес к вопросам, которые всегда мучили его, но ему не суждено было узнать ответы. — Мы вечером улетаем. У меня сегодня последняя встреча с мистером Кихото, а ты можешь еще раз пройтись с гидом по городу. Да, и надеюсь, ты не забыла, что мы через несколько недель едем в Индию? Ты уже оговорила этот вопрос со своим боссом?

— Я решила, что сначала выйду на работу, а потом начну разговор о новом отъезде, — ответила Калиста, и в голосе у нее прозвучало раздражение. — Ты уверен, что мне обязательно…

— Абсолютно уверен, — перебил ее Лео, вставая.

Ему легче было справиться с ее раздражением, чем чувствовать, что она жалеет его. Она тоже вскочила, и глаза Калисты гневно засверкали.

— А если я не могу?

— Я найду способ тебе помочь и решить твои проблемы, — ответил Лео.

— Ты мне угрожаешь?

— Нет. Обещаю помощь. Больше не спорь со мной, — сказал он и направился в ванную.

— Если думаешь, что я буду покорно выполнять все твои приказы, то ошибаешься!

Лео остановился и повернулся к ней:

— Я так не считаю, но надеюсь, что ты разумная взрослая женщина, которая понимает, что нужно идти навстречу мужу.

— А когда ты пойдешь мне навстречу? — спросила она, скрестив руки на груди.

— Сейчас мы говорим о тебе, и я не вижу никакого смысла в нашем споре. Нет никаких причин, по которым ты не можешь поехать в Индию.

Он зашел в ванную комнату и закрыл за собой дверь, но все-таки услышал, как Калиста гневно фыркнула.

После скандала между ними Лео старательно ее избегал. Ни в самолете, ни когда они вернулись в его апартаменты в Филадельфии, он не обращал на нее внимания. «Вот и отлично», — подумала про себя Калиста. Она не против! Дни идут, а значит, развод все ближе!

За два дня, в которые он ее не беспокоил, Калиста успела переделать много дел, в том числе съездила к кузине и сестрам, чтобы отвезти японские сувениры. Ей с трудом удалось уходить от вопросов о ее браке и их с Лео отношениях.

Калисту не покидала мысль о том, что случилось с Лео в детстве. В ней разгоралось любопытство. Возвращаясь в город, навестив сестер, она набрала телефон своего частного детектива.

— Здравствуй. Как дела у миссис Грант? — раздался в трубке мужской голос.

Калиста поморщилась.

— Здравствуй, Роб! Я фамилию не меняла.

— Это не важно. Поздравляю с крупной добычей.

Она решила не обращать внимания на его сарказм. Роб когда-то хотел с ней встречаться, но они остались друзьями, и он сделал ей скидку на свои услуги, когда она попросила его расследовать обстоятельства банкротства отца.

— Я тут кое-что узнала, что вызвало у меня любопытство.

— Что именно?

— С Лео Грантом что-то случилось, когда ему было лет восемь. Думаю, он попал в аварию, но ничего не помнит ни о самом столкновении, ни о своей жизни до этого.

— Я прекратил свое расследование, когда узнал, что он был замешан в истории, приведшей к банкротству твоего отца, — ответил Роб.