Читать «Секреты невесты плейбоя» онлайн - страница 34

Лианна Бэнкс

Он поднял предостерегающе руку.

— Все это глупости! Такой страсти, как у нас с тобой, многие пары могут позавидовать. Ты получаешь что хотела от нашей сделки, и я тоже. Если ты хотела романтичного, эмоционального парня, то выбрала не того. Я никогда не притворялся. — Он заставил ее посмотреть себе в глаза. — Мне нужен этот контракт. Не хочу, чтобы мы потеряли время, приехав сюда. Так что постарайся вести себя как любящая жена, а потом сможешь отвести душу. Если тебе это поможет, я тебе дам пустой чек, и ты сама впишешь туда сумму, на которую решишь погулять по магазинам.

Калиста в шоке отодвинулась от него.

— Ты, правда, считаешь, что трата денег поможет мне почувствовать себя лучше?

— Большинству женщин это помогает, — ответил Лео, когда лимузин уже остановился.

Ей хотелось объяснить ему пару вещей, но только после того, как она обеспечит будущее сестер. Калиста знала, что с ее стороны это было лицемерием, но его отношение к ней вызывало у нее раздражение.

— Ты — ничтожество, но не волнуйся, я сыграю свою роль, — сказала ему Калиста и вышла из машины.

— Ты устраиваешь скандал на пустом месте, — прошептал Лео, ведя ее к ресторану. — Улыбайся. К нам идут Кихото с женой.

Он представил их друг другу, Калиста широко улыбнулась им и поклонилась.

— У меня для вас есть небольшой подарок, — сказала она, обращаясь к миссис Кихото.

Та смущенно улыбнулась, но покачала головой:

— О нет, что вы, я не могу его принять.

Калиста знала, что по японской традиции можно отказываться до трех раз, поэтому решила настаивать:

— Прошу вас принять его. Он небольшой, а мне будет приятно.

Миссис Кихото медленно кивнула:

— Вы очень милы. Спасибо.

— Благодарю вас. Я рада, что вы согласились отужинать сегодня вечером с нами, — сказала Калиста и почувствовала на себе взгляд Лео.

— Отлично. Ты меня удивляешь, — прошептал он, когда они все сели за стол.

Она улыбнулась.

— В этот момент ты должен сказать «хорошая жена» и погладить меня по голове? — прошептала она в ответ.

Лео кашлянул, но Калиста поняла, что таким образом он скрывает свой смех. Ей удалось за весь ужин не сделать ему ни одного замечания по поводу того, как лучше держать себя, а в конце она даже не забыла произнести традиционное Gochisosama deshita, снова поразив Лео. Мистер и миссис Кихото тоже были приятно удивлены. После ужина Калиста получила подарок от миссис Кихото.

— О! Какой великолепный подарок! — воскликнула Калиста. — Право, вам не нужно было беспокоиться. Ваша компания уже подарок для нас.

Миссис Кихото настояла, и Калиста еще раз поблагодарила женщину и ее мужа. Потом она с облегчением забралась в лимузин.

— Прекрасная работа, — сказал Лео. — Я должен как-нибудь отблагодарить тебя. Если ты не хочешь пройтись по магазинам и потратить мои деньги, то что я могу для тебя сделать?

Калиста откинулась на сиденье и закрыла глаза. Гнев ее уже прошел. Она поняла, что не следовало удивляться тому, что у Лео имелись свои причины жениться на ней. Не ей было судить его, когда сама она тоже преследовала корыстные цели. Ее оправдывало только то, что все делалось ради сестер.