Читать «Секреты невесты плейбоя» онлайн - страница 13

Лианна Бэнкс

— Нравится? — Он довольно улыбнулся.

— А как здесь может не понравиться? — вздохнула Калиста. — Комфортабельный дом со всеми мыслимыми удобствами и удивительный пейзаж. Ты вообще замечал, какие тут звезды? — спросила она, поднимая голову к небу.

— Нет, но так и думал, что ты обратишь на них внимание, — признался Лео. — Видишь там что-нибудь интересное?

— Интересное? Я бы сказала — захватывающее! — прошептала Калиста.

— Я подумаю над тем, чтобы приобрести телескоп, чтобы ты мне показала, что там есть такого «захватывающего».

На террасу вошел один из служащих с едой на тележке и начал накрывать на стол.

— Выглядит аппетитно, — облизнулась Калиста.

— Ты тоже, — сказал Лео улыбаясь.

Она прикусила губу и уставилась в свою тарелку. Надо с ним быть поосторожнее! Перед ней стояли совсем иные задачи.

— Спасибо, что пригласил меня. После сегодняшней суматохи и беготни по магазинам в поисках платьев для сестер тут я чувствую душевное облегчение.

Он улыбнулся:

— Как все прошло?

— По большей части неплохо. Мои сестры совсем не похожи друг на друга. Тами иногда бывает сущим наказанием, но сегодня она вела себя хорошо.

— Как часто ты с ними видишься?

— Почти каждую неделю, — ответила Калиста. — Они — моя любовь.

Лео протянул руку и накрыл ею руку Калисты.

— Из-за этого ты еще не замужем? — спросил он.

— Думаю, все гораздо сложнее… Просто еще не встретила своего мужчину.

— Опиши его, пожалуйста, — попросил Лео. — Каким он должен быть?

— Ну не знаю… Доброе сердце, голова на плечах и без ума от меня.

— Вроде не такой уж и замысловатый список, — задумчиво сказал Лео.

— Это только так кажется! — улыбнулась Калиста. — А что насчет тебя? Опиши женщину своей мечты.

— Она должна быть утонченнее меня, чтобы сглаживать мою резкость. Красива, что, конечно, никогда не повредит. Ну и, главное, честная. Откровенная со мной. Впрочем, я не думаю, что сейчас совершенно необходимо заключать брак.

— Многие мужчины придерживаются такого же мнения, — сухо отметила Калиста, но на самом деле ее больше задели слова Лео о честности.

«Удивительно, как он может ожидать, что кто-то будет с ним честен и откровенен, когда он сам изощренный лжец?» — подумала она про себя.

— Ты не согласна?

— Я верю в семью. Брак — это начало семьи.

Лео передернул плечами.

— Семья… Я не знаю, что это такое.

Теперь настал очередь Калисты пожать плечами.

— Может быть, стоит узнать?

Он промолчал и отпил пива из кружки.

— Это вызов?

— Сам решай, — рассмеявшись, ответила Калиста.

После ужина они решили пройтись к озеру. По дороге у Лео зазвонил телефон, и он, остановившись, посмотрел на экран.

— Прости, мне нужно ответить. Возникли затруднения с китайской сделкой. — Лео поднес телефон к уху. — Лео Грант, слушаю.

Калиста продолжала идти вперед, пытаясь разобраться в себе и настроиться на следующий этап, помеченный в ее плане.

— Наш агент в Китае пытается повысить ставку после того, как мы уже погрузили все для перевозки? Ясно. Заплатите требуемую сумму, а потом позвоните другому агенту, которого мы оставляли про запас. Когда груз дойдет до места назначения, передайте первому агенту, что мы с ним больше не будем работать и сообщим о его поведении всем заинтересованным лицам. Это мое последнее слово. — Жесткость в голосе Лео заставила Калисту сжаться. Выключив телефон, он повернулся к ней: — С этим покончено. Больше нас не должны беспокоить сегодня.