Читать «Королева Камилла» онлайн - страница 152

Сью Таунсенд

– А что им? Они же ничего не знают о новом законе, безмозглые бедняги. У них идеальная жизнь.

– А что такое идеальная жизнь для тебя? – заинтересовалась Камилла.

– О, в моей идеальной жизни мы с тобой поселились бы в скромной хижине где‑нибудь в глуши. Топили бы очаг, готовили на нем. И минимум собственности: лишь пара котлов, тарелка, чашка да миска на каждого. Нож, вилка и ложка.

– А кровать? – напомнила Камилла.

– Топчан, застланный шкурами.

Чарльз мечтательно вздохнул, представив, как они с Камиллой занимаются любовью под треск огня в очаге да завывание ветра снаружи.

– И где находится эта хижина? – спросила Камилла.

– Эх, дорогая, не знаю. Может, в Шотландии… В Раннох – Мур.

– Зимой там ужасно холодно, милый. Что мы будем делать долгими сумрачными днями и по ночам?

– Мы будем выживать, дорогая. Запасать дрова и охотой добывать пищу, своими руками шить обувь и одежду.

– Сумеем ли? – покачала головой Камилла.

– Придется суметь, милая. Туда из «Хэрродса» доставки нет.

Камилла поняла, что муж не шутит, и нерешительно проговорила:

– А я бы хотела жить поближе к Лондону.

– Например? – спросил Чарльз.

– В Глостершире есть кое – где просто невероятно дикие места.

– Ну да, – ядовито заметил Чарльз, – центр Глостера в пятницу вечером – ужас до чего дикое место.

– Ой, Чарли, ты только не дуйся, прошу тебя, – заторопилась Камилла. – Не сомневаюсь, мы были бы жутко счастливы в хижине в Раннох – Мур, но я не меньше счастлива буду в милом старинном домике, с нашими собаками и лошадьми, и откуда можно по – быстрому домчаться до холодильника с готовой едой в «Маркс и Спенсер». Важно лишь, чтобы мы были вместе.

Повисло долгое молчание. Чарльз проверял, не застряли ли камешки в задних лапах Лео. Наконец Камилла сказала:

– Ты должен сообщить матери о своем решении.

– О каком? – спросил Чарльз.

– О том, что не хочешь быть королем.

В собачьей гостинице «Эксельсиор» Джин с Тоником попали на разные этажи, но поддерживали связь громким частым лаем. Когда у Тоника приближалось время укола и никто не приходил, он начинал впадать в панику. В эти моменты Джин убеждал его выть и не замолкать, пока не явятся люди.

В рекламных брошюрках отель похвалялся, что собаки здесь «получают пятизвездочный сервис, дважды в день – аппетитную еду, долгие прогулки и час на игры и развлечения». Тоник, попавший в дешевое отделение, ничего хорошего и не ожидал, а вот Джину пришлось горько разочароваться. Аппетитная домашняя двухразовая еда оказалась куском коровьей шкуры, вываренной в ведре на замызганной собачьей кухне. Долгая прогулка – суетливой пробежкой на поводке с хозяйкой гостиницы до ближайшего винного магазина и обратно. А в течение «часа игр и развлечений» хозяйкин сын – подросток вяло бросал собакам резиновую кость на бетонной площадке.

Явившись за собаками, Грэм первым делом спросил:

– Ну как. Джин, славно провел время? А? Славно ведь?

– Тебя надули, Грэм! – гавкнул Джин. – Хозяйка пьянчуга, а ее сынуля – конченая скотина.

На Тоника, выпущенного из клетки, Грэм даже не взглянул. Зато Джин бросился приветствовать друга и любовника, и две собаки начали тереться головами, впитывая запахи друг дружки.