Читать «Вкуснотища» онлайн - страница 57

Марк Хаскелл Смит

Юки проснулась. Она не сразу поняла, где находится; простыни промокли насквозь. Внезапно, отчаянно захотев вдохнуть глоток свежего воздуха, она вскочила с кровати, открыла раздвижную стеклянную дверь и выбежала на балкон. Ночной воздух холодной волной окатил Юки, и ее затрясло, тело снизу доверху покрылось мурашками. Уже много лет у нее не было такого яркого и насыщенного сна. Она даже рассердилась, что проснулась. Это нечестно! Если ей не удавалось в реальной жизни заняться любовью, то по крайней мере она могла бы получить немного удовольствия хотя бы в своих снах.

Ее разгоряченное лоно было влажным.

Сид крепко сжал бутылку пива, суставы его пальцев побелели от напряжения.

— Ты слышал, что энтот ублюдочной хаоле мне сказал?

Джозеф кивнул, довольно сдержанно, и продолжал потягивать пиво, пока Сид выпускал пар.

— Мне следовало стукнуть его прямо там.

— Избить инвалида? Тогда они запекли бы тебя за решетку.

— Хоть он и калека, но опасен как змея.

Джозеф развернулся к Сиду:

— Дядя, зачем ты предъявил ему ультиматум?

— А по-твоему, что, следовало повесить ему на шею цветочную гирлянду? Сказать: «Алоха, ублюдочный хаоле»? Ты этого хотел бы?

Джозеф мотнул головой:

— Я просто не знаю, сможем ли мы чего-нибудь добиться, если будем угрожать ему.

— Да ведь он и сам мне угрожал.

Джозеф не мог смотреть Сиду в глаза. Больше всего ему хотелось сейчас сказать дяде, чтобы тот проявил хоть капельку благоразумия и перестал вести себя как двухлетний малыш, который не поделил песочницу с другими детьми. Происходящее было неизбежным. Таковы законы рынка. Им удавалось сохранять монополию на протяжении многих лет, благодаря ей они могли надежно вкладывать, строить поистине эффективную экономическую систему. Но при этом не следовало забывать, что они жили словно в мыльном пузыре. И теперь, когда этот пузырь лопнул, придется научиться приспосабливаться. Джозефа подобная перспектива не страшила. Он был убежден, что они достаточно сильны, чтобы участвовать в конкурентной борьбе. И мало шансов, что противник одержит верх.

Но Джозеф также понимал, что дядя не станет его слушать, поэтому промолчал. Он окинул взглядом помещение бара. Здесь царил полумрак, освещаемый лишь горевшими над барной стойкой неоновыми вывесками с рекламой мексиканского пива; среди посетителей встречались как местные, так и туристы.

Сид махнул бармену, чтобы тот повторил заказ.

— Будем считать, что сейчас мы на военном положении.

— Что ты имеешь в виду?

— Он пришел с войной на нашенский остров. Теперь уже нет никаких сомнений.

Стэнли услышал стук в дверь своего номера, но не захотел открывать. Что, если нагрянул какой-нибудь бандит? В эту минуту послышался знакомый голос: