Читать «Мария Стюарт. Королева, несущая гибель» онлайн - страница 150

Наталья Павловна Павлищева

– Ума не хватает?

– И ума на десятерых, только направлено все на что попало или кого попало. В следующий раз не простят…

После их ухода Мария вопреки собственному ожиданию не свалилась без чувств, а, напротив, стала придумывать способы бегства с острова. Рутвена убрали из охраны, но и без него найдется кому помочь…

Следующей жертвой оказался сын леди Маргариты Джордж Дуглас. Он чем-то напоминал Генри Дарнлея, был столь же молод и хорош собой. С самого первого дня своего приезда в замок (кто может запретить сыну пожить у матери?) он был без ума от Марии. Красивая молодая женщина, которой шлейф немыслимых слухов и домыслов добавлял очарование опасности, быстро покорила сердце восторженного Джорджа, не переставшего еще по-юношески грезить рыцарскими подвигами.

Однако Мария могла одурачить сына, но не мать. Маргарита Дуглас была куда проницательней своего отпрыска. И бежать из ее замка с острова без ее помощи было невозможно. Самой Марии не пришло в голову ни просить помощи у Маргариты Дуглас, ни опасаться ее, опальная королева считала всех остальных ниже себя, а следовательно, глупее.

Они занимались каждая своим делом – Анна чистила воротник платья Марии, а сама Мария читала. Войдя в приемную, Маргарита внимательно огляделась, отметила порядок и уют, который не разрушило пребывание в замке беспокойной гостьи, и распорядилась:

– Анна, выйди! Не подслушивай сама и не позволяй другим!

Девушка кивнула, удаляясь за дверь. Мария молча смотрела на свою спасительницу, не понимая, что означает такое поведение леди Дуглас. А та пригласила Марию дальше в кабинет:

– Пойдемте. Поговорим там.

Леди Дуглас предлагала фактически сделку:

– Мой сын Джордж влюблен в Вас, и Вы это прекрасно видите. Он готов делать любые глупости, чтобы освободить Вас из заточения. Если честно, то мне тоже надоело присутствие в моем замке вооруженной толпы, необходимость прекратить любые визиты сюда, ограничить любое сообщение с островом. Мы в осаде уже столько времени, и окончания не предвидится! Меррей этого не понимает, но мне надоело, что мой дом превратили в тюрьму! Мы с Джорджем поможем Вам бежать, но при одном условии.

– Слушаю Вас, – Мария была изумлена такими речами леди Маргариты.

– Ваш Босуэл попался и брошен в тюрьму. Поверьте, я не лгу. Но наказан не за то, что бежал из Шотландии, или из-за его здешней вины. Что-то успел натворить в Дании, кому-то обещал жениться… Недавно сообщили, что он погиб. (Вообще-то, Босуэл действительно погиб, но несколько позднее, он сошел с ума в датской тюрьме. Но в Шотландию и правда сообщили о его смерти.) Вы снова вдова, и если Вам удастся бежать и все начать сначала, Вы выйдете замуж за моего сына Джорджа, поделив власть поровну между собой и Джеймсом Стюартом. Как видите, мадам, я забочусь об обоих сыновьях, чтобы ни один не был в обиде. Джордж не пьяница и не дурак, он будет хорошим мужем, а Джеймс постарается отныне заниматься только своими делами, помогая при этом Вам, если попросите…