Читать «Семен Дежнев» онлайн - страница 194

Лев Дёмин

Лодья — речное весельное судно. Матка — компас.

Мунгалы — монголы, мунгальские степи — монгольские степи.

Матка в кости — компас в костяной оправе.

Мягкая рухлядь — пушнина.

Наказная память — письменный наказ, инструкция царя воеводе или воеводы служилым людям.

Нарты — сани для оленьей или собачьей упряжки.

Ноги — ванты для крепления мачты на коче.

Огненный бой — огнестрельное оружие.

Одекуи — разноцветные стеклянные бусы.

Окольничий — один из высших придворных чинов.

Олонхо — произведение героического эпоса в якутском фольклоре.

Ополники — выделанные шкурки.

Отписка — письменное донесение, отчет.

Пальма — холодное оружие народов Восточной Сибири, остроконечный нож, насаженный на древко.

Парка — длинная меховая одежда, употребляемая во время больших морозов.

Пищаль — ружье.

Письменный голова — начальник воеводской канцелярии.

Плавник — деревья, приносимые рекой в половодье, свалившиеся в воду в результате оползней.

Подьячий — чиновник низшего ранга.

Покрученая запись — письменное соглашение, определяющее отношения покрученика и его хозяина.

Покрученик — неимущий зависимый человек, нанявшийся к богатому промышленнику и связанный с ним покрученой записью.

Полуношник — северный ветер. Поминки — подарки.

Приказ — центральное правительственное учреждение, ведавшее определенной отраслью управления, например Сибирский приказ

Промышленник — предприниматель, занимающийся промыслами.

Пущальница — сеть для ловли пушного зверя.

Родник — родственник.

Роспись — текстовое пояснение к чертежу.

Рыбий зуб — моржовый клык.

Своеуженник — мелкий независимый промышленник, входивший в артель в качестве пайщика

Складник — член артели, компаньон.

Служебный завод — снаряжение служилых людей для выхода в поход, экспедицию.

Собачья река — старинное название реки Индигирки.

Соры — прибрежные высыхающие озера, заливаемые берега.

Стольник — один из высших придворных чинов.

Сын боярский — наивысший чин, дававшийся служилым людям за выслугу или особые заслуги.

Съемный бой — рукопашный бой.

Татария — так называли в XVII веке в Западной Европе Сибирь.

Тиун — волостной начальник на севере России.

Толмач — переводчик.

Тойон — то же, что и князец.

Целовальник — должностное лицо, ведавшее поступлением в казну денежных доходов.

Чертеж — карта.

Чертежная книга — атлас.

Чухчи, чухоцкие люди — чукчи.

Шивера — речная стремнина, перекат.

Ясак — натуральный налог пушниной, которым облагались народы Сибири.

Ясачная казна — пушнина, собранная в качестве ясака.

Ясачные люди — люди, платившие ясак.

Ясырь — пленник.

Ясырка — пленница.

Примечания

*

Этот и другие термины объяснены в словаре в конце книги.