Читать «В двух шагах от любви» онлайн - страница 7

Ноэль Бейтс

— А какой остался? — спросил он: — Пестрый?

— Конечно… это ведь твой котенок. Эта новость немедленно подняла у Джонни настроение.

— Я буду называть его Франтиком. Папа сказал… — Мальчик неожиданно замолчал, вспомнив об отце. — Папа сказал, что это хорошее имя для котенка, — задумчиво закончил он, растрогав Кристину до глубины души.

— Отличное имя, — мягко заверила она сына. — А сейчас беги и найди своего малыша.

— Думаю, это и есть то животное, которое вы ищете, — раздался у нее за спиной сухой мужской голос.

Кристина затаила дыхание и резко повернулась к двери.

— Стивен!.. О, привет! — выдавила она и постаралась, как можно быстрее взять себя в руки, чтобы никто не заметил ее растерянность. — Я… не ожидала встретить тебя здесь.

Карие глаза подвергли ее насмешливому осмотру. Глаза у Стивена были такого же цвета, что и у Роба, только в них не было столько открытости и теплоты, как у ее бывшего мужа.

— Привет, Крис! — поздоровался Стивен Глоувер, — Рад вновь видеть тебя. Давно не встречались. Пойдем в библиотеку, нам нужно поговорить… Джонни, отнеси этого малыша на кухню, — добавил он, отцепляя крошечные коготки котенка от своей рубашки.

Джонни рассмеялся, не обращая внимания на строгий тон дяди.

— Спасибо, дядя Стив. Извини, что Франтик надоедал тебе. Я отнесу его на кухню и дам блюдце с молоком.

Джонни нежно прижал к груди свое сокровище.

Кристину всегда волновало присутствие Стивена Глоувера, но сегодня она почему-то надеялась, что раз они не виделись несколько лет, этого не произойдет. Однако она ошибалась.

Она вошла в уютную библиотеку и огляделась по сторонам. Комната когда-то была ей хорошо знакома. Сейчас она обратила внимание на маленькие перемены.

— Куда делись высокие напольные часы?

— Поразительная наблюдательность, — язвительно проговорил Стивен. — Боюсь, тебе придется скоро узнать, что за эти годы Роб распродал довольно много вещей.

Кристина заставила себя спокойно встретить его взгляд.

— Я и не знала, что у Роба, были финансовые трудности.

Стивен небрежно пожал широкими плечами.

— А когда их у него не было? Его ежегодные расходы постоянно превышали доходы. Боюсь, мой дорогой кузен не знал, что такое экономия.

Кристина не видела Стивена с тех пор, как рассталась с Робертом, но годы его совсем не изменили. Кузен мужа отличался от Роберта ярко выраженной мужественностью, которой совсем не было у Роба — мягкого и ребячливого.

Она так хорошо помнила свою первую встречу со Стивеном. Они познакомились на дне рождения Дайны, которой тогда исполнился двадцать один год. За неделю до своего совершеннолетия Дайна сообщила, что в этот день будет объявлено о ее помолвке со Стивеном Глоувером.

3

— Так о чем ты хотел поговорить, Стив? — спросила Кристина.

Стивен показал рукой на гору счетов и документов, лежащих на столе. Одни хранились в старых конвертах, другие валялись просто так. Роберт никогда не отличался особой аккуратностью в делах.

— Об этом. Я пытался разобраться с делами Роба, чтобы выяснить, есть ли среди его бумаг что-нибудь такое, что требует моего немедленного вмешательства, но мне еще не доводилось встречать большего беспорядка.