Читать «Сладкая неволя» онлайн - страница 25

Ноэль Бейтс

Глэдис задала несколько вопросов, стараясь показать знание дела.

Выяснилось, что работать она будет в комнате, находившейся поблизости, и подчиняться непосредственно Тельме.

— Мистер Редгрейв… Ларсон не вмешивается в дела компании. Он отдал все бразды правления мне, — заявила Тельма с важным видом. — Честно скажу, ситуация с твоим трудоустройством весьма необычна, и вообще я категорически против кумовства. Ларсон сказал, что принимает участие в твоей судьбе и его дело — предоставить тебе работу. Он считает, что тебе полезно поработать со мной… — Глэдис слушала, стараясь удержать на лице вежливую улыбку. — Он рассказывал, что вы вместе росли. Но знакомство с ним не дает тебе никаких преимуществ. Не думай, здесь к тебе не будут относиться как-то по-особенному из-за этого.

— Я не жду ничего подобного, — ответила Глэдис, продолжая улыбаться, но у нее уже челюсти спело от этой деланной улыбки.

— Очень хорошо. И еще одно, что необходимо обсудить сейчас, с глазу на глаз. Ты считаешь приличным жить в его квартире?

Тельма подождала ответа, но Глэдис не решилась сказать что-либо, поэтому та продолжала:

— Ты — молодая девушка, тебе вряд ли понравятся некоторые ограничения в свободе, что неизбежно в подобной ситуации. Я объяснила это Ларсону, и мы решили, что тебе стоит подыскать отдельное жилье, раз вопрос с работой уже решен.

Она говорила так, словно они с Ларсоном — неразлучная парочка, два голубка, которые делятся сокровенными мыслями и принимают совместные решения во всем. Глэдис так и подмывало спросить, каковы же их отношения. Но, конечно же, она сдержалась.

— Ларсон ничего не говорил мне об этом, — сказала она. — Я, разумеется, не собиралась злоупотреблять его гостеприимством.

Тельма улыбнулась.

— Я понимаю. Ведь тебе захочется приглашать в гости мальчиков…

— Мальчиков? У меня нет никаких мальчиков.

Тельма встала.

— Так появятся, — сказала она с уверенностью, приняв участливый вид. — Я помню себя в твоем возрасте — мальчики, новые наряды, вечеринки. Так было здорово!

Глэдис с трудом могла представить, как Тельма Фокс хихикает с мальчиками или напивается на вечеринке. Она — особа не того типа, чтобы позволить себе настолько расслабиться.

— Уверена, ты будешь нас частенько видеть вместе, но мы с Ларсоном покажемся тебе очень скучными.

— А почему я буду часто видеть вас вместе? — с невинным видом спросила Глэдис.

— Потому что мы сотрудники и у нас много общего. Мы встречаемся, чтобы обсудить дела, — резко ответила Тельма.

— Боюсь показаться грубой, но Ларсон не сказал, что вы его частая гостья.

То ли Глэдис показалось, то ли красивое личико Тельмы вдруг перекосилось и превратилось в злобную гримасу, буквально на долю секунды.

— Он очень скрытный, — поспешила парировать Тельма. — Но и в мои правила не входит обсуждение личных дел с подчиненными. Поэтому предоставляю тебе возможность поразмыслить самостоятельно на этот счет. Хотя в твоем возрасте, — произнесла она слащаво, — мысли могут быть заняты совсем другим.

Глэдис хотела заметить, что их разница в возрасте не столь значительна, но промолчала, боясь оказаться бестактной. Именно отсутствие такта послужило причиной ее последнего увольнения, поэтому прикусить язык.