Читать «Мед и яд» онлайн - страница 42
Ноэль Бейтс
Марианна, конечно, тут же вскочила и предложила сделать все вместо матери, но та покачала головой.
— Нет, дорогая, ты останешься здесь занимать Фредерика. Вы так долго не виделись. — Она с любовью посмотрела на Фреда. — И помните, никаких разговоров о продаже!
Как только миссис Лойтер вышла из комнаты, Фред искоса взглянул на Марианну.
— Голова еще кружится? — спросил он. Голос звучал насмешливо, и Марианна нахмурилась.
— Ни капельки.
— Скоро закружится, если ты прикончишь и этот бокал. Ты же никогда много не пила.
Марианна вспыхнула и допила вино.
Он засмеялся. У Марианны и прежде мурашки пробегали по телу от этого порочного, заразительного смеха. Сейчас она испытывала те же ощущения. Или это всего лишь плод ее воображения?
— Не думай, что ты добьешься своего только потому, что я с тобой не спорю, — бросила Марианна, недовольно сознавая, что в комнате слишком жарко, или слишком тесно, или слишком… не так. Этим «не так» было его присутствие. Фред полуразвалился на диване. Она с трудом смогла отвести глаза от его брюк, обтягивающих мускулистые ноги.
— Забудь об этом.
— Тебе ведь все это нравится, правда? — с трудом сдерживая горечь, спросила она. — Тебе нравится смотреть на меня, когда мне неудобно.
— Мне всегда нравилось смотреть на тебя, Марианна, — двусмысленно произнес он, вгоняя ее в краску. Она взволнованно поднялась и стала расхаживать по комнате. Под пристальным взглядом Фреда она чувствовала себя как букашка под микроскопом.
— Ради Бога, перестань метаться по комнате, — приказал он, и Марианна удивленно взглянула на него.
— Кажется, тебе понравилось отдавать распоряжения, Фред, — вкрадчиво сказала она, останавливаясь около него.
Пальцы Фредерика быстро поймали ее запястье, и он усадил Марианну на ручку кресла. Она с трудом удержала равновесие, чтобы не упасть ему на колени. Внезапность этого жеста привела ее в замешательство, и она, рассерженная и смущенная, воззрилась на Фреда.
— Так-то лучше, — довольно заявил он, крепко держа Марианну.
Ей не оставалось ничего, кроме как сидеть на месте. Все попытки вырваться оказались бесполезными. Фредерик был очень силен. Он пригвоздил ее к креслу легко, без всяких усилий, словно тигр, придавивший своей лапой мышь.
— Ты, конечно, можешь думать, что я здесь только по одной причине. Я так и дрожу от удовольствия, видя, как ты задираешь нос. Но веришь ты или нет, но я очень хотел повидаться с твоей матерью. Я по ней соскучился. — Голос Фреда, глубокий, бархатный, прямо-таки гипнотизировал ее. Марианна вглядывалась в точеные черты его лица, с трудом пытаясь скрыть смущение. — Твоя мама все еще болеет? — спокойно спросил Фредерик.
Марианна опустила глаза.
— Борется с болезнью. Как, впрочем, и всегда.
— Она сильная женщина.
— Кент говорит то же самое.
Фредерик резко поднял голову и сжал ее запястье.
— А! Доктор Левинсон. Мы с ним так и не поговорили. Он это сказал как врач или как друг? Неужели ты дурачишь старину Левинсона? Ты мне этого не говорила.