Читать «Лавина любви» онлайн - страница 13

Ноэль Бейтс

— Да как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! — Джинджер попыталась изобразить благородное негодование, однако изумление ее было столь велико, что никакого благородного негодования не вышло. Она впервые столкнулась с таким человеком!

Мэтт расхохотался.

— Господи, — проговорил он сквозь смех. — Ничего себе! И еще удивляешься, почему я тебя назвал миледи? Ну-ка, вставай!

Джинджер нехотя спустила ноги с кровати. Она с облегчением заметила, что футболка, надетая на ней, целомудренно прикрывает ее бедра и спускается ниже колен. Она схватила его за протянутую руку.

— Попробуй встать и опереться на больную ногу.

— Не могу.

— Перестань капризничать.

Ну что ж… Джинджер робко наступила на больную ногу и тотчас же ощутила боль — но не такую острую, как вчера, а тупую, ноющую.

— Пойдем в ванную. Я сниму повязку, сделаю тебе холодную ванночку и снова перевяжу. Потом ты сможешь одеться.

— Спасибо, в этом нет необходимости. Сама справлюсь.

— Если я позволю тебе справляться самой, твой папочка меня проклянет.

Джинджер в изумлении уставилась на него.

— Ну почему, почему ты со мной так разговариваешь? Что я тебе сделала? За что ты меня презираешь? Ты меня даже не знаешь! И все-таки тебе кажется уместным постоянно издеваться надо мной и над моим отцом. Папа говорит, что худшая разновидность снобов — это снобы наоборот. Они хуже, потому что никогда не дадут тебе шанса проявить себя хоть в чем-нибудь. Снобы наоборот считают само собой разумеющимся: раз у человека есть деньги, значит, он просто не может быть хорошим. — От возмущения у нее даже дух захватило.

— Значит, вот кем ты меня считаешь! — Мэтт, казалось, обрадовался. — Снобом наоборот.

— Почему ты так ужасно обращаешься со мной? В том, что у тебя нет денег, я не виновата!

— Да, ты, наверное, права, — усмехнулся он. — Конечно, не виновата!

Вместо того чтобы почувствовать удовлетворение от своей неожиданной победы, Джинджер забеспокоилась. Она уже привыкла к его враждебности, и перемена в его поведении привела ее в замешательство.

— Нога уже гораздо меньше болит, — сказала она, чтобы сменить тему. Они медленно шли; она опиралась на его руку. В ванной она снова смутилась, увидев, что большое синее купальное полотенце, в которое она заворачивалась вчера, аккуратно висит на сушилке.

Она присела на крышку унитаза и стала смотреть, как он наполняет тазик холодной водой.

— Ледяная, — прошептала она, когда он стал обтирать ее ногу.

Он даже не поднял головы.

— Холод помогает при растяжении. Не волнуйся. Ты скоро привыкнешь. Ну вот, — он приподнял ее ногу и стал ее ощупывать, словно мясник окорок, — красивого мало, но отек скоро спадет. — Он тщательно, не спеша, перебинтовал ей лодыжку. — Сзади тебя, на бортике ванны, одежда, в которую ты можешь переодеться. И сделай, пожалуйста, что-нибудь с волосами. Скажем, собери в хвост. Как ты можешь ходить с такой гривой?

— Вообще-то, — холодно заявила Джинджер, — с древних времен считалось, что волосы украшают женщину.