Читать «Его пленница» онлайн - страница 86

Ноэль Бейтс

Алек рассмеялся и, склонив голову, принялся водить языком по ее соскам, легонько покусывая их зубами. И Айлин казалось, что она умирает. Еще никто никогда не доставлял ей столь сильного наслаждения, которое грозило стать невыносимым. Он поднял голову.

— Тебе нравится? — проговорил Алек вкрадчивым шепотом. — Хочешь, чтобы я продолжал?

Айлин издала тихий обреченный стон. Она знала, что он не успокоится, пока не заставит ее признать это.

— Да, — прошептала она, сдаваясь. — Да, пожалуйста…

Он улыбнулся, довольный, и снова принялся водить языком по ее груди. Затем, втянув в рот сосок, стал посасывать его ритмичными, алчными, возбуждающими движениями — и этот ритм отдавался первобытной пульсацией у нее в крови.

Ей хотелось обнять его, притянуть еще ближе к себе, но руки были привязаны к спинке кровати. Хотя теперь уже не нужны были никакие путы, чтобы удержать ее в этой постели. И Алек, естественно, это знал. Но он не спешил освобождать Айлин. Это была демонстрация силы. Его превосходства над ней. Он мог делать все, что угодно. И она покорялась ему во всем.

Алек привстал, глядя на Айлин с торжествующей улыбкой, расстегнул ее джинсы и медленно их стянул.

— Знаешь, сколько времени я мечтал о том, как буду проделывать это с тобой? — Он хитровато прищурился. — С той самой секунды, когда я увидел тебя в первый раз у ворот виллы Хуана. Если бы мне не надо было сопровождать его, я уже тогда затащил бы тебя к себе на квартиру и научил бы уважать старших по званию.

Айлин в изумлении уставилась на него. Выходит, ей не показалось… и он действительно хотел ее… еще…

Алек встал с постели и выпрямился в полный рост, глядя на женщину сверху вниз. А она лежала перед ним почти обнаженная — в одних только кружевных трусиках.

— Но даже в самых смелых мечтах я и представить себе не мог, что ты можешь быть такой соблазнительной. — Его голос звучал чуть хрипловато. — Ты словно милый, игривый зверек, теплый и ласковый… и такой податливый. Хотя сейчас тебе ничего другого и не остается — как только быть податливой, да? Не трать зря силы — тебе все равно не вырваться, — добавил он, когда Айлин опять попыталась освободить руки. — Ничего у тебя не получится. Ты моя пленница. Там, у станции, мы хорошо постарались… теперь я вошел во вкус, аппетит мой разыгрался… Даже не знаю, что надо сделать, чтобы его удовлетворить. Но одно знаю точно: насытиться мне скоро не удастся.

Он сбросил халат. Айлин смотрела на него, не в силах оторвать взгляд. Загар еще не сошел до конца, и в размытом свете единственной лампы его стройное, мускулистое тело казалось высеченным из золотистого мрамора.

— Что… что ты собираешься делать? — испуганно выдавила она, умоляюще глядя на него.

— Не бойся, тебе понравится, — со смехом заверил он.

— Как я могу быть уверена?

— Придется положиться на мое слово, — усмехнулся он, забираясь обратно на кровать.

Одним быстрым движением он сорвал с нее трусики. Айлин затаила дыхание. Теперь она лежала перед ним полностью обнаженная. Ей стало немного страшно, но она чувствовала, что может ему доверять. Более того, она любила его. И была готова сделать для него все, что он захочет. Все.