Читать «Его пленница» онлайн - страница 44

Ноэль Бейтс

— Ничего, — поспешно выпалила Айлин.

Еще не хватало, чтобы Алек догадался, что ей снился он.

К счастью, именно в этот момент в приемный покой вошел врач.

— Ну, могу вас обрадовать. Ничего серьезного, — начал он бодрым тоном. — Во всяком случае, кости целы. Но у меня есть подозрение, что вы повредили хрящ. Попробуем наложить закрепляющую повязку, чтобы предотвратить возможный вывих. И вам какое-то время придется поберечься и не нагружать ногу. Думаю, все будет нормально. Только в море вам лучше не выходить. Недельки две-три отдохните.

Алек кивнул, и только плотно сжатые губы выдавали его досаду.

— Утром я позвоню Льюку… точнее, часа через два, — усмехнулся он, взглянув на часы. — Ладно, я сейчас вызову ассистента. Он вам наложит повязку. Хотите какое-нибудь обезболивающее?

Алек покачал головой.

— Нет, спасибо. Я терпел и не такую боль.

Врач понимающе хмыкнул, — он видел многочисленные шрамы Алека, свидетельствующие о былых ранениях.

— Да уж… Но знаете, наше тело… у него есть свой предел прочности. Может быть, вам пора начать бережнее относиться к себе.

Алек ехидно покосился на Айлин.

— Да, наверное, — согласился он. — Но у всех неприятностей есть одно хитрое свойство: они, как правило, настигают тебя тогда, когда ты меньше всего этого ждешь.

Айлин одарила его уничижительным взглядом — она решила не принимать намек на свой счет. Врач ушел заниматься с другим пациентом, а через несколько минут в приемный покой заявился медбрат и принялся с шутками и прибаутками прилаживать Алеку повязку. От его неумолчной болтовни у Айлин разболелась голова.

— Ну вот, все в лучшем виде, — заключил медбрат, закрепляя последний ремешок. — Одевайтесь. Ваша жена вам поможет.

Айлин резко выпрямилась на стуле.

— Я не…

— Да, конечно. — Алек ослепительно улыбнулся Айлин. Он встал с каталки, опираясь на костыль, который ему здесь выдали, и подхватил свои джинсы. — Поможешь мне… дорогая?

— Я ему не жена! — яростно бросила Айлин в лицо обалдевшему медбрату. Затем вскочила со стула и вырвала джинсы у Алека из рук. — Ладно, давай…

Ей пришлось наклониться, чтобы ему помочь. Алек положил руки ей на плечи. Кажется, ему нравится этот спектакль, не без горечи отметила про себя Айлин, как-то очень уж остро осознавая, что он стоит перед ней в полуголом виде. Она не могла не заметить, какие крепкие мышцы у него на ногах, светлые волоски на загорелой коже… Шрамы от того пулевого ранения и последовавших затем операций все еще были заметны. Но Айлин смотрела отнюдь не на шрамы. На Алеке были синие трусы в обтяжку, и это пикантное зрелище возбудило ее богатое воображение. У нее даже во рту пересохло…

Прекрати! — приказала она себе. Алек — человек проницательный. Не хватало еще, чтобы он заметил ее замешательство! И пусть она ему не очень-то и нравится, он, как всякий мужик, не упустит возможности закрутить легкий, ни к чему не обязывающий романчик, если женщина даст ему понять, что она не против.

А Айлин боялась, что не сумеет устоять. У нее давно не было мужчины. Слишком давно… Но пускаться во все тяжкие с этим лжемайором Кларком — вряд ли удачный способ забыть ту боль, какую причинило ей предательство Пола. Потом ей будет только тяжелее.