Читать «Загадочная наследница» онлайн - страница 5

Кэтрин Коултер

— Ко мне, Алерик! — крикнул он и вылетел на маленькую поляну, высоко подняв меч.

— Довольно, парни! — приказал он и ощутил их удивление, их пугающую радость при виде более весомой добычи, чем тощий мальчишка.

— Это не твое дело, сэр! — рявкнул предводитель. — Убирайся и останешься цел!

Гаррон оглядел троих разбойников и перевел взгляд на отползавшего мальчишку. Наконец тот с трудом сел, прислонился к дереву и прижал колени к груди. Гаррон улыбнулся ему. Берм все еще никак не мог разогнуться и громко стонал. Из носа по-прежнему хлестала кровь. Гаррон никак не мог различить его черты под шерстяной, надвинутой на, лоб шапкой и густой черной бородой, закрывавшей нижнюю часть лица и шею. Повернувшись к мужчине в красной тунике, он беспечно бросил:

— Мне взбрело в голову спасти мальчишку. Может, объясните, зачем он вам понадобился?

— Он мой племянник, — пояснил Красная Туника. — Никчемный, избалованный молокосос. Мне всего лишь поручили отвезти его к отцу.

— Подлый лгун! — взвизгнул мальчишка. — Я в жизни тебя не видел, до той минуты, как ты и эти твари меня похитили!

Красная Туника сделал два шага ближе к мальчику. Гаррон жестом его остановил и произнес голосом, холодным, как зимнее солнце:

— Предлагаю тебе и твоим людям немедленно убраться. Не послушаешься, боюсь, уже сегодня святой Петр будет допрашивать тебя у райских врат. И учитывая все, что ты натворил, вряд ли тебе понравится результат.

— Да я сам пошлю тебя к дьяволу, так что святой Петр и краем глаза тебя не увидит, — проворчал один из негодяев, рассекая воздух ножом.

— Оглянись! — велел Гаррон, отскакивая.

— Да, протри глаза, дурак! — поддержал Алерик. — Мы здесь, милорд!

— Итак, — повторил Гаррон, — либо проваливайте, либо умрете. Смотрите сами, что вам больше нравится.

— Убейте их! — приказал Красная Туника, вынимая меч из ножен, и бросился на Гаррона. Тот узрел ум и свирепую сосредоточенность в темных глазах противника, в отличие от сообщников, безмозглых, свирепых олухов. Этот человек был грозным врагом, целеустремленным и преисполненным гордости. Кажется, в нем проглядывало и некое отчаяние? Нет, вряд ли. Он хорошо владел оружием и знал это.

Гаррон увидел, как один из мужчин бежит к мальчику, и, увернувшись от меча Красной Туники, выхватил из-за пояса кинжал и небрежным взмахом руки метнул его в разбойника. Все происходило так быстро, что никто ничего не успел заметить. Разбойник схватился за кинжал, торчавший сзади из шеи, развернулся и уставился на Гаррона, прежде чем рухнуть на землю. На какое-то мгновение все замерли в ошеломленном молчании. Но лицо Красной Туники тут же исказилось яростью.

— Ублюдок! Теперь я тебя прикончу!

Он все еще не боится врага?!

Гаррон улыбнулся и с бешеным воплем берсерка ринулся на врага, выставив меч перед собой, как копье. И услышал, как лошади рвутся в лес

— Алерик, зови остальных! — приказал он не оборачиваясь. — И береги мальчишку!

Противник, похоже, растерял былой задор. Поэтому Гаррон язвительно усмехнулся:

— Не будь ты таким тощим, непременно забрал бы твою тунику, после того как перережу тебе горло! Может, я и пощажу тебя, если встанешь на колени и протянешь ее мне. Отдам, пожалуй, мальчишке!