Читать «Сентиментальное путешествие в Россию» онлайн - страница 96

Анатолий Бурак

— Ну, с Богом. — Вымученно улыбнувшись, произнесла я.

Девочки похватали объемистые спортивные сумки, и мы начали загружаться в такси. Машину я благоразумно оставила на стоянке возле офиса. В арендную плату входит возможность пользоваться охраняемым клочком земли, и предпочитаю не рисковать, доверившись сервису аэропорта.

Сопровождаемые взглядами, как отлетающих, так и служащих, мы прошли таможенный контроль и вскоре расположились в самолёте.

Беспокойство, немного притупившееся предотлётными хлопотами, снова когтистой лапой взяло за душу.

— Выпей, Маш. — Осторжно посоветовала Элла.

— Ты же знаешь… — Заупрямилась я.

— Помню. — Меланхолично отозвалась подруга. Тут же поспешив приободрить. — Да не волнуйся ты так. Может, дела задержали.

— Позвонить хотя бы мог. — Вяло откликнулась я.

— Ну, наверное. — Неуверенно согласилась она. — Тут же встрепенувшись. — Да ты что, мужиков не знаешь?

Что да — то да. В частых отлучках Миша не баловал лишними сообщениями. Просто говорил: приеду тогда-то. Невольно столкнувшись с изнанкой работы мужа, я старалась быть мудрой, и не совала нос, куда не следует. Раз считает нужным — пусть так и будет. Хотя, как правило, возвращался он вовремя. А иногда даже раньше обещанного срока.

Чтобы прогнать невесёлые мысли, принялась вспоминать нашу свадьбу. Мы расписались в Москве. Довольно скромно отметили в маленьком ресторане и тут же отправились проводить Медовый месяц в Лас-Вегасе. Как вы, наверное, догадались, казино привлекали нас не очень сильно. Хотя, и этой забаве отдали должное. Но — потом. Главным же событием стало ещё одно бракосочетание. Разумеется, присутствовала милая Сара с бойфрендом и, само собой, родители.

Глядя на сияющего от счастья Михаила, мама зачем-то всплакнула. И, перекрестив обоих, приняла замужество дочери, как данность.

Скорей всего, радостные воспоминания отразились на моём лице, так как сидящая рядом Элла успокоилась и раскрыла журнал.

— Добрэ ден — Приветствовал таможенник.

— Здравствуйте. — Машинально ответила я, и протянула паспорт.

Будучи в Праге не в первый раз, хорошо знаю, что чешский язык сильно напоминает русский. Конечно, не так, как украинский но, общение не требует каких-то специальных навыков. Бесспорно, отличия есть. И приехавшего в первый раз смущает множество шипящих согласных. Но многие слова просто похожи, о значении остальных легко догадаться по контексту. В общем, можно смело говорить на великом и могучем — вас поймут без труда. Ну, а устроители, все как один прекрасно владели не только впитанным мною с детства английским, но и французским, на котором общается большинство знаменитых кутюрье.