Читать «Сентиментальное путешествие в Россию» онлайн - страница 34

Анатолий Бурак

Интересно получается. Как таскать каштаны из огня, так бедная Маша. А если запахнет жареным то… Да ладно, чего от ублюдка ждать?

— Да поняла, поняла.

Ох, скорей бы отвязался, дебил недоделанный.

— Что ж, желаю удачи. — Словно читая мысли, поднялся он. — Почаще проверяйте почтовый ящик.

— И что, вы будете писать открытым текстом? — Заволновалась я.

— В наше время технологии ушли так далеко, что попытка шифровки только вызовет ненужные подозрения. — Он был совершенно серьёзен. — Гораздо безопаснее передавать сообщения не стараясь что-то усложнить. Скажем, «наш пёс стал слишком старым, и мы с мамой решили его усыпить». Думаю, даже агент с минимальным IQ сориентируется правильно.

Подхватив пакет под мышку, он стал прощаться.

Захлопнув дверь и, мысленно пожелав Вадиму Игоревичу кирпича на голову, банду пьяных подростков на пути или, в крайнем случае, грузовик навстречу, улеглась на диван и, в который раз за последнюю неделю принялась горевать. Нет, кручинилась не о загубленной молодости. И даже не об убитом неизвестным подонком Павле. Я грустила вообще. Так сказать, обо всём и ни о чём конкретном.

В конце концов, молодой здоровый организм взял свое, и провалилась в забытьё. К счастью, в эту ночь ничего не снилось. Впрочем, как и во все предыдущие, проведённые в ужасно неуютных «гостиницах», оплачиваемых Российской Федерацией.

Нежилась в постели часов до десяти а, разлепив наконец глаза, отправилась в ванну. Долго плескалась, несколько раз намыливая голову и любуясь в зеркало.

Поймав себя на мысли, что оттягиваю неприятный разговор с руководством филиала компании, тяжко вздохнула и начала одеваться. Строгий английский костюм, простая хлопковая блузка, минимум косметики. Вообще-то, с точки зрения любого бизнесмена проступок мой ужасен. Но, поскольку сделанного, вернее, происшедшего не воротишь, тяжело вздыхая, вышла на улицу. И стала ловить такси.

«И как вы объясните подобное поведение»? — Спросит строгий клерк в безупречном костюме.

«Э-ээ… Видите ли, сэр… Я просто никак не могла вовремя явиться на службу, так как сидела в тюрьме по обвинению в убийстве.

Да уж… Попытка прогнозировать не вызывала ничего, кроме усмешки.

В конечном итоге, наплевательски решив, что «будь, что будет», с явным облегчением уставилась в окно. Тысячи людей расторгают контракт по независящим от них причинам. Неприятно, естественно. Но, не смертельно. В отличие от работы на хрен-его-знает-как-называется организацию, в которую вляпалась, словно кур в ощип. Совсем без энтузиазма и очень даже не добровольно. И вообще, хватит ныть. Вряд ли неустойка составит значительную сумму. Ну, цена билета, оплата услуг по получению российской визы. Да компенсация Филу за потраченное время.

Всё же, какое счастье, что никаких серьёзных контрактов от меня не зависело и испытательный срок предстояло проходить на одной из самых мелких должностей.

Если вы думаете, что внушающее доверие словосочетание «представительство компании» выглядит солидно, то глубоко ошибаетесь. Офис состоял из пары смежных комнат, с двумя компьютерами и парой телефонов. Во вращающемся кресле, прихлёбывая кофе, развалился Фил. Напротив устроилась полная дама лет сорока с явно скучающим видом. Первое же помещение и вовсе оказалось пустым.