Читать «Запретное желание» онлайн - страница 9

Лианна Бэнкс

В ее глазах отразились грусть и сочувствие.

— Твое выздоровление было совсем не легким, да?

Он хотел ответить, что все могло быть и хуже, но не захотел причинять ей боль воспоминаниями о Робе.

— Когда я пробыл в госпитале уже пару недель, меня навестил инструктор по строевой подготовке из учебного лагеря новобранцев и сказал, что, если я начну жалеть себя, он соберет своих солдат и устроит вечеринку под названием «Капитан Брок — маменькин сынок и сопляк».

— Как мило. Это такая особая мотивация, что ли?

Брок хмыкнул:

— В некотором роде. Сержант Рискоу просто эксперт по мотивациям. Когда мы были в лагере для новобранцев, он придумывал нам прозвища вроде: дамочки, тупицы, подонки. Эх, всего и не упомнишь.

— Ну и придурок! Каждый раз, когда Роб рассказывал мне о вашем лагере новобранцев, я просто теряла дар речи. Все так жестоко и грубо!

— Таким образом нас пытались научить терпению и уважению за очень короткий срок.

— Не понимаю, зачем при этом надо быть таким жестоким.

— Просто это ранит твою творческую и нежную натуру, — сказал он, не в силах сдержать улыбку.

— Это ранит всю мою натуру, — обиженно сказала она. — Хорошо, еще один вопрос. Что ты любишь из еды? Дай угадаю. Наверное, бифштекс и жареную картошку.

Он не мог не поддразнить ее:

— Вообще-то я собирался сказать, что люблю заварные пирожные и те маленькие бутерброды с огурцами, которые подают к чаю.

Она не сразу поняла его слова, а когда поняла, то рассмеялась и ответила:

— Да ты просто морочишь мне голову.

— А все потому, что иногда ты слишком доверчива.

Уголки ее губ поднялись в улыбке.

— Я представляла тебя совсем не таким забавным, — сказала она.

Он посмотрел ей прямо в глаза. «А я представлял тебя совсем не такой печальной». Брок не сказал этого вслух. Странно, но ему хотелось видеть, как она смеется.

— Ты стараешься меня отвлечь, чтобы я сбавил скорость и тебе не пришлось выкладываться по полной программе, — сказал он и побежал немного быстрее.

Келли скорчила гримасу.

— А разве мы и так не выкладываемся по полной программе?

Брок лишь злобно усмехнулся.

К концу пробежки Келли выудила из него немного сведений о его семье и даже о его бывших подружках. Нога снова разболелась.

Она, наверное, поняла это.

— Заходи, давай чего-нибудь выпьем.

— А неужели у тебя хоть что-то есть? — поддразнил он ее, напоминая о пустых кухонных шкафах.

Она с упреком посмотрела на него.

— Конечно. У меня есть вода и кофе и даже немного выдохшейся газировки.

— Как я могу отказаться от такого заманчивого предложения? А если ты еще добавишь в этот перечень знакомство с твоими новыми творениями, я буду просто сражен. Она сморщила нос:

— Ты уверен, что действительно хочешь этого?

— Тогда ты можешь продемонстрировать мне свои великолепные шрамы, — предложил он.

Их взгляды встретились, и Брок снова почувствовал, как между ними пробежала искра.

— Хорошо, я покажу тебе свои работы. Только не будь слишком строг.

Испытывая некоторое любопытство, он взял из рук Келли стакан воды и проследовал за ней в дальнюю комнату, где вместо занавесок на окнах висели простыни. Комната была завалена картинами, а пол был устелен забракованными и смятыми набросками. У окна стоял большой стол.