Читать «Запретное желание» онлайн - страница 48
Лианна Бэнкс
Брок изумленно смотрел на нее.
— Так что, когда мы решим заняться этим в следующий раз, давай обойдемся без них.
Желудок у него сжался.
— Судя по тому, как ты вела себя вчера вечером, я решил, что ты больше не захочешь заниматься этим со мной.
Келли отпила воды и откинула с лица волосы. Брок увидел на ее лице уже знакомое ему выражение: она чувствовала себя виноватой. Он вздрогнул, словно от резкого удара.
— Ты не должна…
Она покачала головой и закусила губу.
— Я не могу выразить все, что сейчас чувствую, но одно смущает меня больше всего — с Робом мне никогда не было так хорошо, как с тобой.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Из жаргона морских пехотинцев: холодные бобы — все в порядке.
В эту минуту она могла свалить его одним мизинцем; да что там мизинцем — ногтем мизинца. Брок в изумлении смотрел на нее во все глаза.
Келли наморщила лоб.
— Я не хочу вдаваться в подробности, это было бы неприлично, недостойно, пошло.
— Хорошо, — ответил он. Его совершенно не интересовали подробности ее личной жизни с мужем.
— Просто это всегда заканчивалось слишком быстро. И как только я начинала заводиться, — она пожала плечами, — все уже было кончено.
Потеряв дар речи, Брок просто кивнул головой.
— Роб всегда избегал разговоров об этом, а я думала, что со мной что-то не так.
— Келли, поверь мне, у тебя все в полном порядке. В полном, — сказал он, вспомнив, какой страстной она была вчера в его объятиях.
— Ты считаешь? — прошептала она.
Ее неуверенность тронула его. Брок опустился рядом с ней на диван.
— Есть только один способ проверить — сделать это снова.
Она оттолкнула его руку и рассмеялась.
— Только не сегодня, я слишком вымоталась вчера.
Зазвонил телефон, и Келли недоуменно посмотрела на него.
— Интересно, кто бы это мог быть.
Она сняла трубку.
— О, здравствуйте, миссис Ньютон. Как вы?
Брок вздрогнул, услышав фамилию Роба.
— Что вы говорите? Они построили мемориал в честь Роба напротив библиотеки? — спросила Келли дрожащим голосом. — Это чудесно. Вы хотите, чтобы я приехала на церемонию открытия?
Брок услышал, как ее голос задрожал еще больше. Его желудок сжимался все сильнее.
— Разумеется, приеду. — Келли помолчала. — Миссис Ньютон, вы очень добры, но мы уже обсуждали это. Я не могу переехать жить к вам. Мои картины будут сводить вас с ума.
Невидимая собеседница продолжала говорить еще несколько минут, изредка перебиваемая вялыми репликами Келли. Наконец девушка положила трубку и повернулась к нему с бледным как полотно лицом.
— Это была твоя свекровь? — спросил Брок.
Келли кивнула, прижав руки к груди. Она выглядела напряженной и растерянной.
— Какие-то проблемы?
— Нет, — ответила она тихим, невыразительным голосом. — Она — замечательный человек, и она всегда была добра ко мне.
— Но…
— Никаких «но», — упрямо повторила Келли.
— Келли, — Брок склонился над ней и положил руку ей на плечо, — ты сейчас выглядишь как покойник.
Она вздохнула.
— Мне невыносимо слышать боль в ее голосе. Она все еще не может поверить, что сын погиб. Она постоянно звонит мне и говорит о нем. Келли закрыла уши ладонями. — Я не хочу быть с ней грубой, но после каждого нашего разговора мне становится плохо. — Голос у нее сорвался, и она громко выдохнула. — Иногда мне кажется, что она хочет, чтобы я провела всю свою жизнь в воспоминаниях о Робе. Жить с ней, забросить творчество, перестать смеяться, перестать…