Читать «Запретное желание» онлайн - страница 15

Лианна Бэнкс

— Ты вовремя приготовила ужин. У тебя есть свечи или фонарик?

— Да, на кухне, — пробормотала Келли и поднялась.

— Помочь?

— Нет, сама найду. Ты лучше последи за моей тарелкой, а то кот быстро все съест.

Брок хмыкнул.

— Хорошо, буду беречь как зеницу ока.

Он слышал, как она ходила по кухне, натыкаясь на разные предметы, открывала и закрывала дверцы шкафов. Пару минут спустя он решил присоединиться к ней и, взяв тарелки, пошел на кухню.

— Осторожней, я прямо у тебя за спиной, — тихо сказал он. От неожиданности Келли резко обернулась и едва не перевернула тарелки. Броку удалось удержать их в руках и бережно поставить на стойку.

— Никак не могу найти спички. Они должны быть в этом ящике.

— Давай искать вместе, — предложил он и стал водить рукой по дну ящика. Его рука иногда встречала ее ладонь, и ощущение нежной кожи приятно волновало его. Он слышал, как она задержала дыхание. Интересно, чувствует ли она то же, что и он? Его пальцы нащупали небольшую коробочку. — Нашел. А где у тебя фонарик?

— В спальне, — сказала она.

— Черт, придется вступить в схватку с чудовищами под кроватью.

— Придется. Зажги свечу.

Брок чиркнул спичкой и легко зажег свечку. Он посмотрел на теплый огонь, который освещал лицо Келли, и почувствовал, как тело окатило теплой волной.

— Ты похожа на ангела. — Эти слова вырвались у него непроизвольно, и он почувствовал себя немного неловко.

— Эта из-за огня свечи. В нем все кажутся ангелами.

— Только не я, — заметил он сухо.

Она улыбнулась.

— Ну, разве что Темным Ангелом.

— Ты преувеличиваешь.

Келли рассмеялась.

— Возьми. — Она передала ему еще одну свечу.

Брок наклонил фитиль своей свечи и зажег его от огня свечи Келли. Внезапно ему пришло в голову, что то же самое делают жених и невеста во время свадебной церемонии. В его душе появилось чувство тревоги — слишком уж эта сцена была похожа на предзнаменование.

— Пойду поищу фонарик, — сказала она и через несколько минут вернулась с фонариком и маленьким радиоприемником, работающим на батарейках.

— Вот молодец, — одобрил Брок.

— Я думаю, нам стоит закончить ужин, пока еда не остыла окончательно.

Брок взял радио и нашел местную радиостанцию. Диджей говорил о массовом отключении электричества. Энергетики предупреждали, что света не будет до самого утра.

— О боже, кажется, этой ночью мне не удастся поработать, — пробормотала она.

— У тебя есть карты?

— Где-то есть. Я давно не играла.

— Может, сыграем на раздевание?

— Я всегда выигрывала у Роба.

— Сомневаюсь, что ты сможешь побить меня.

Келли приподняла бровь:

— Посмотрим.

Брок выиграл первые две партии, и Келли заметно разозлилась. Ее раздраженное бормотание напомнило ему жужжание шмеля.

— Я требую реванша, тебе просто везет.

— Просто везет? — повторил он, желая слегка поддразнить ее. — Да ты злишься потому, что скоро тебе придется распрощаться со всей одеждой.

— Моя одежда пока еще на мне, — парировала она, — а вот ты уже раздет. Это и есть твое секретное оружие.

— Что ты имеешь в виду?

— Твои мускулы, они меня отвлекают. Поэтому ты и выигрываешь. Ты жульничаешь.

Брок сделал вид, что пропустил комплимент, скрытый в ее словах, мимо ушей, хотя ему было чертовски приятно.