Читать «Только одну ночь» онлайн - страница 4

Эшли Монро

- Мерла, любовь моя, иди ко мне, и я успокою тебя. Я все еще тверд и готов для твоей страсти.

Он улыбнулся своей самой соблазнительной улыбкой.

Зеленый огонь вспыхнул в глазах его жены, и она стала напевать незнакомым дьявольским голосом. Винн понял, что бы это ни было, ему это не понравится, и стал слезать с кровати. Мужчина готов был противостоять холодной, мокрой стихии, нежели надвигающейся опасности, которая настигнет его, если он останется в хижине, и поэтому старался добраться до двери.

Голос Мерлы рос все выше и выше, пока она не стала одновременно петь и кричать. Винн почувствовал холодный страх, проникающий в сердце, и в этот момент он понял, что уже слишком поздно. Она спустила с цепи свой гнев. Ведьма заговорила, и ее голос был холодным и спокойным:

- Мой очаровательный муж, мой неверный мужчина, ты больше никогда не сможешь снова трахнуть другую женщину! Поэтому я взываю к моим сестрам, что лежат в могиле, и прошу помочь наложить на тебя проклятие раба магии. Теперь ты кот и останешься им с этого момента и до скончания веков!

Она подняла руки и резко выбросила их вперед в его сторону, и Винн почувствовал волну ее силы, проходящую через его обнаженное тело. Сначала он ощутил только острую боль во всем теле, и испугался, что сейчас вспыхнет также как и близняшки. Однако вскоре он осознал, что происходит что-то намного страшнее, чем смерть. В ужасе мужчина посмотрел на свои загорелые руки и ноги, которые стали уменьшаться прямо у него на глазах. Его темные волосы становились все длиннее и длиннее, пока не обволокли его и не превратились в блестящую черную шерсть. Его крик стал затихать, превращаясь в кошачий вопль. Он стал маленьким, испуганным дальтоником. С отвращением Винн понял, что, в самом деле, стал котом! Он открыл рот, чтобы молить жену вернуть ему человеческий облик, но вместо этого, слова, которые он пытался произнести, были ужасным непрекращающимся мяуканьем. Его разум понимал, что надо сказать, но он разучился говорить. Все что он мог - это ужасно по-кошачьи орать.

Мерла грустно посмотрела на него. Она нежно взяла на руки мягкое кошачье тельце и прошептала в его остренькое ушко:

- Однажды ты был мужчиной и когда-нибудь станешь им снова, если примешь во внимание мое предупреждение и найдешь свою истинную любовь к утру Дня всех святых. Ежедневно на протяжении многих лет ты будешь страдать. Любовь сломает проклятье, но твои поиски будут очень трудными. Ты будешь котом, кроме единственного дня в году - Хэллоуина. Прощение - это не свобода, это цена, которую ты заплатишь. Сделай так, чтобы женщина полюбила тебя, и твой долг исчезнет.

Пока она говорила, он чувствовал, как ее слезы падают на его такую новую и незнакомую шерсть. Мерла поцеловала его в голову, а затем быстро выбросила в холодную промозглую ночь, захлопнула дверь хижины и закрыла на замок.

Кот, то есть Винн, ошеломленно сидел, наблюдая за ее силуэтом в теплом свете окна. Он слушал ее нежный напевающий голос. Внезапно туман превратился в сильный шторм и заклубился вокруг хижины, а потом разряд молнии ударил в деревянное строение. Винн почувствовал, как его снова наполняет страх потери. Он позвал Мерлу, но все, что получилось произнести, был только кошачий вопль. Она исчезла. Винн знал, что его жена была мертва и что это она призвала к себе смерть.