Читать «Избранная по контракту» онлайн - страница 8

Екатерина Казакова

Вывалиться я вывалилась и застыла в изумлении. Вместо привычной лоджии со старым холодильником, сломанными лыжами, чахлой геранью и прочей рухлядью, передо мной клубились облака. Мля, вот так вот наверное выглядят райские кущи, восторженно пискнуло мое чувство прекрасного, а я стала озираться в поисках амурчиков, купидончиков, ангелочков и прочих жителей подобных мест. Сзади послышались какие-то звуки, в которых я узнала недовольное сопение Сосискина. Тяжело кобелю-то тут будет, если мы надолго тут застрянем, протянула моя совесть. — Писгрина на тебя нет, я возмущено заорала и повернулась за следовавшим за мной потенциальным женишком. Он заливисто хохотал, глядя то на пылающую негодованием меня, то на несчастного пса, который отчаянно хотел пометить новую территорию, но не мог, по причине отсутствия в обозримом пространстве кустиков, деревьев и столбиков. — До чего же ты забавная Дарья, уведомил меня этот мучитель юных дев и животных, пойдем нас действительно заждались. Уверено сцапав рукой меня за локоток, свистнув Сосискину, старожил этих мест наподобие адмиральского крейсера, шагнул в ближайшее облако. — Он сказал поехали, он взмахнул рукой, зашелся в истерике мой полностью отсутствующий музыкальный слух. Пролетев буквально пару секунд, наша троица рухнула на лужайку перед беседкой в каком то экзотическом саду. Картина художника, не помню как его там, "Не ждали", выдал очередную сентенцию мозг, а я пристально рассматривала еще двух представителей погибели женского рода, вольготно развалившихся в беседке за столом и попивавших что-то подозрительно напоминающее водку из запотевшего графинчика. И тут меня разобрала злость. Какой то хмырь, пусть даже и во сне, утащил меня и мою практически диванную собачку для того, чтобы я развлекала трех нажравшихся мужиков. — Ну и как это понимать, прошипела моя гневливость, сейчас я, кажется, буду кого-то жестоко карать, вторила ей жестокость, а моя рука с угрожающего размера акриловыми ногтями целилась расцарапать кое-кому лицо — Успокойся, сейчас я тебе все объясню, глядя в мое полыхающее злобой лицо, испугано лепетал перетрусивший индивид. — Авриэльт, Д" ирхен, заканчивайте пить, мы с госпожой Дарьей прибыли. Жалкая попытка перевести стрелки, да Сосискин? — Аха, сразу видно дилетант, подтвердил пес. После этой фразы я, мозг и все мерзкие части, составляющие мой характер, упали в обморок.