Читать «Подходящая пара» онлайн - страница 97
Мари Соул
— Я займусь ею, — сказала Берн и вышла.
Паркер стоял рядом с Эффи, его взгляд действовал на нее гипнотически, и она пропустила последние слова, сказанные Синди. Молчание в трубке означало, что Синди ждала ее ответа. Эффи ответила наугад.
— Я знаю, что ей нравится Мопси.
Паркер осуждающе посмотрел на нее. Будь он на ее месте, он бы долго не раздумывал, что ответить Синди. Он бы согласился.
Она же опять разочаровывала.
Других.
Себя.
— Пожалуйста…
Мольба Синди терзала ей душу. Как могла она сказать «нет»? Как могла отказать отчаявшейся матери? Почему она не заехала к бабушке, ждавшей ее, надеявшейся ее увидеть?
Эффи закрыла глаза, вспомнив слова дежурной медсестры: «Она ждала вас. Была уверена, что вы приедете».
— Я…
Слова застряли в горле, мысли путались, душу наполнили противоречивые чувства. Прикосновение руки заставило ее открыть глаза, и она посмотрела на Паркера. Он молчал, но глаза его вопрошали, и она поняла, что не в силах отказать.
— Я приеду, — сказала она, и принятое решение наполнило спокойствием ее душу. — Приеду с Мопси. Мне нужно какое-то время, чтобы одеться и загримироваться, но скажи Мэнди, что Искрометная Эффи уже в дороге.
Эффи медленно опустила трубку телефона и посмотрела в глаза Паркеру. Его взгляд согревал, а прикосновение придавало силу. Она решилась и она выполнит свое обещание.
Крики Берн мгновенно вывели Эффи из этого восторженного состояния.
Заставить кричать Бернадетту могло только что-то необычайное. Эффи и Паркер хорошо знали это и бросились во двор. Берн стояла у дороги и, подняв руку, с угрозой трясла кулаком.
— Что случилось? — спросил Паркер.
Берн оглянулась, глаза ее яростно сверкали.
— Они обокрали нас.
Паркер подошел к ней.
— Кто обокрал?
— Те самые подростки. Они вернулись, один схватил удочки и ледоруб дедушки, другой — бабушкину коллекцию монет и… — Она взглянула на Эффи. — Они утащили твою коробку с гримом. Видимо, решили, что в ней лежат рыболовные снасти.
Эффи вскрикнула, а Паркер посмотрел в ту сторону, куда грозила кулаком Берн.
— Они уехали в эту сторону?
— Да, — подтвердила, нахмурившись, Берн.
— Значит, они поехали в сторону мыса Ингленд. Если они не здешние, то не знают, что туда ведет единственная дорога, которая кончается тупиком. Им придется вернуться и проехать мимо нас.
В ту минуту, когда Паркер вышел на середину дороги, Эффи поняла его намерение. С одной стороны дороги росли часто посаженные деревья, с другой стоял ряд коттеджей, поэтому машине свернуть было некуда. Человек, стоявший на середине дороги, создавал непреодолимое препятствие. Так, во всяком случае, считал Паркер.
Эффи подбежала к нему, не думая ни о коробке с гримом, ни о чем другом, кроме опасности, угрожавшей его жизни.
— Паркер, не надо.
Она услышала рокот мотора приближавшегося джипа еще до того, как машина появилась на дороге. Паркер посмотрел на Эффи.
— Отойди.
Он развел руки в стороны, но джип продолжал ехать, не снижая скорости. Смерив взглядом сокращавшееся расстояние между машиной и Паркером, Эффи бросилась к нему. Ее действия были автоматическими, наработанными за многие месяцы постоянных тренировок. Она обхватила ладонями руку Паркера. «Заламывай назад», — будто услышала она слова инструктора и плавным, круговым движением заломила ему руку, а потом сильно потянула на себя.